"Молли Райс. Свидание с прошлым " - читать интересную книгу автораФарбиш. Вы знаете, где находитесь?
Стейси покачала головой и тут же пожалела об этом. - Н-нет, - сказала она, морщась от нового приступа боли и прикладывая ладонь к затылку. - Больно. - Да. Это у вас от резкого толчка при торможении. Но никаких других признаков повреждений я не обнаружил. Никаких переломов и тому подобного. Он приподнял ей веки и посветил в глаза фонариком. На нее пахнуло его лосьоном и чуть-чуть табаком. Она хотела было что-нибудь сказать по этому поводу, но не собралась с духом. - Вы знаете, как вас зовут? - спросил доктор Фарбиш. - Анастейжиа. Но все зовут меня Стейси. Стейси Миллман. Справа от нее послышался гул голосов. Стейси моргнула и попыталась рассмотреть лица пожилых людей, собравшихся в комнате. Она заметила какое-то движение в изножье кровати. Это шериф пошевелился, чтобы привлечь к себе ее внимание. - Я Дерек Чанселор, шериф этого округа. Я обнаружил вашу машину на въезде в Хантерз-Бэй и доставил вас в больницу. - Я кого-нибудь сбила? - спросила Стейси. Шериф поскреб в затылке и отрицательно мотнул головой. - Нет, вы никого не сбили, и ваша машина не пострадала. Единственный, пожалуй, непорядок - это сшибленный вами дорожный указатель, впрочем, поставить его на место не составит особого труда. Но вы, похоже, крепко ударили по тормозам, раз едва не свернули себе шею. Стейси во все глаза уставилась на шерифа. Он был молод, примерно ее возраста, и, как она вдруг обнаружила, ужасно симпатичен. У него были темени, так что они небрежной волной падали ему на лоб. Глаза у него были небесно-голубого цвета, а на загорелом лице проступал тот смуглый румянец, какой бывает у людей, проводящих много времени на воздухе в любую погоду. Он откашлялся, чем отвлек ее от размышлений о его внешности, и Стейси стало жарко от смущения. Поверит ли он, что она изучает его глазами художника, или ему не привыкать, что женщины дуреют в его присутствии? -Я... Извините, - пробормотала она заикаясь и поднесла руку к голове, делая вид, будто растерялась. - Что вы сказали? - Я просто удивился той силе, с какой вы врезались в этот указатель. Он был зацементирован. В голове Стейси вдруг возникло полотно, над которым она работала у себя в мастерской. Стейси вспомнила, как именно стояла картина, когда она писала первый вариант, а потом, через несколько дней, картина оказалась переписанной и... так, словно она видела все, лежа на боку. По спине у Стейси поползли мурашки, и она натянула простыню до самого подбородка. - Это значит, - произнесла она чуть слышно, - что я каким-то образом знала, что он будет сбит. Знала задолго до того, как оказалась здесь. ГЛАВА ВТОРАЯ Четверо собравшихся за столом у него в офисе говорили все разом. Дерек Чанселор, который сидел, покачиваясь, на стуле, балансировавшем на двух задних ножках, с резким стуком опустил передние ножки стула на пол. |
|
|