"Ал Райвизхем. Шерлок Холмс и Доктор Ватсон" - читать интересную книгу автора

Ку-ку, ку-ку, - закуковала вдруг она.
Ватсон с мрачным видом покосился на размер половника. - Кингсайз, -
подумал он и наложил себе полную тарелку под пристальным взглядом миссис
Хадсон. Шутка с тараканом уже не казалось ему такой остроумной, как раньше.
Однако, стоило Миссис Хадсон на секунду отвернуться, как содержимое тарелки
было вылито в аквариум, где плавали любимые рыбки Холмса.
Холмс с интересом читал в это время заныканную из соседского почтового
ящика прессу и потому ничего не заметил.
- О! - сказал он. - Ни фига себе! Скандал в королевском семействе.
Вчера Скотланд-Ярд арестовал мужа принцессы, некоего Томаса Торнтона по
подозрению в подготовке покушению на августейшую тещу! - читал он вслух. -
Подлый негодяй Торнтон, обманом женился на принцессе и выманивал у нее
деньги и драгоценности, которые он затем спускал в карты и на скачках. Ого!
Кроме того, отъявленный негодяй Торнтон, успел заявить, что является (по
совместительству) любовником наследного принца!
Ватсон, услышав имя Торнтона, заерзал на месте, словно его кольнули в
зад шилом.
- Заговор удалось раскрыть лишь благодаря доносу одного из честнейших
граждан Великобритании. Полиция отказывается называть его имя, но нашему
корреспонденту удалось узнать, что его фамилия начинается на "Ват", а
заканчивается на "сон". - Черт возьми! - выругался Шерлок Холмс. Нашелся
какой-то ублюдочный сыщик, который разгадал загадку дела Торнтона раньше,
чем я! Надо найти этого парня!
- Чтобы познакомится с ним? - спросил Ватсон. - Чтобы руку ему пожать?
- _ Чтобы ему морду набить! - размахивая кулаками, заявил Холмс.
- Черт возьми этого ублюдка! Какого-то там "Ват" и "сона". Минуточку!
Ват-сон! Я понял! Его фамилия Ватсон!
- Гениально! - решил подольститься Ватсон.
- Я все понял! Это Ваш однофамилец! Вот что значит дедукция! -
радовался Холмс.
- Как Вы только догадались! - притворно восхитился доктор.
- Элементарно, Ватсон! - ответил Холмс. - Кстати, пошли к Лестрейду, а
то бедняга небось скучает, все-таки три месяца на гауптвахте.
Друзья поймали кэб и доехали до Скотланд-Ярда. Там Холмс показал
кэбмену фальшивый полицейский значок и оштрафовал за превышение скорости.
Весело позвякивая монетками, Холмс вошел в здание, где как всегда
толпилась куча народа. Шерлок схватил Ватсона за руку и потащил за собой. По
дороге к Лестрейду, они забежали в какой-то кабинет. Ватсон с изумлением
заметил, что в кабинете, на двери которого висела табличка с надписью
"старший детектив Чарли", сидел самый настоящий орангутанг в полицейской
форме.
- Это мой приятель, - объяснил Холмс. - Попал сюда благодаря моим
связям, - похвастался он.
- А по-моему, это обезьяна!
- И как Вы только догадались, дорогой друг? - притворно рассмеялся
Шерлок. - Конечно, это обезьяна, зато звание и зарплата у него повыше, чем у
Лестрейда! - радостно объяснил он.
Друзья прыснули от смеха. Обезьяна, услышав имя Лестрейда, почесалась в
области задницы, вызвав новый взрыв смеха.
- Чарли, братан, подпиши вот здесь! - попросил Холмс, сунув Чарли ручку