"Ал Райвизхем. Шерлок Холмс и Доктор Ватсон" - читать интересную книгу автора

- Я же не такой тупой, как некоторые! - ответил Холмс на поставленный
вопрос.
- На кого это Вы намекаете? - подозрительно спросил Ватсон, мучительно
размышляя.
Оба доктора выбежали на улицу.
- Такси! - крикнул Холмс.
Проезжавшая мимо машина резко затормозила и сбила фонарный столб. Столб
ударил командующего операцией Лестрейда по голове. Окосевший от удара
инспектор показал прибывшим журналистам язык и изобразил неприличный жест.
Именно таким он и попал в газеты на фотографиях.
Тем временем. Два доктора бросили раненого и на глазах у всех уехали на
вокзал виктория.
- У-у, волки позорные! - проворчал Холмс, глядя в заднее стекло машины.
Однако, нашим героям не повезло. На вокзале их арестовали за нарушение
общественного порядка.
- Я вам говорил, не надо выколачивать деньги из телефонного аппарата на
глазах у всех, так Вас и растак! - ругался Холмс.
- Шнелля, шнелля, - крикнул полицейский, больно тыкая стволом
револьвера под ребра.
Оказавшись в КПЗ Скотланд-Ярда, наши герои сбросили с нар двух
завсегдатаев и, связав их по рукам и ногам, положили перед входной дверью,
чтобы когда, кто-нибудь войдет и наступит на них было понятно. Однако, долго
прохлаждаться им не пришлось. Их вызвали на допрос. Интересно, что в
коридоре они встретили Лестрейда, на лице которого отчетливо выделялись два
подбитых глаза - следствие разговора с начальником.
Когда потухшие глаза Лестрейда остановились на деланно-невинном лице
Холмса, несчастный инспектор впал в бешенство. К счастью для Шерлока,
наручники на Лестрейде оказались прочными. Они, а также удары дубинками от
конвоиров, спасли Холмса от поединка на звание чемпиона мира по таиландскому
боксу без правил. Приковав Лестрейда к двери туалета, чтобы он успокоился,
конвоиры пошли покурить. Тем временем, другие два конвоира втолкнули в
комнату для допросов наших героев.
На двери висела страшная табличка "Инспектор Фулки", забрызганная для
вида красными чернилами.
- Ну что, ублюдки, вашу мать, хреново у Вас дела обстоят! - это были
первые слова инспектора Фулки. - Вас всех надо, конечно же, повесить, это по
вашим лицам видно, но сами понимаете, это все надо оформить, как полагается,
осудить, бросить в урну прошения о помиловании, а уж затем... - он изобразил
в воздухе петлю.
- Очень приятно! Я инспектор Холмс из отдела внутренних расследований,
а это мой коллега, инспектор Ватсон, - заявил Холмс, тряся руку Фулки. Когда
он отнял руку, у инспектора с руки исчезли золотые часы.
- О, сэр, очень рад сэр! Чем могу помочь сэр, и Вам сэр? Всегда чем
смогу, - залебезил свирепый Фулки, незаметно смахивая со стола груду
человеческих зубов, которые должны были вселять ужас в преступников.
- Так, последние нормативные акты, протоколы допросов, ключи от
наручников, ящик пива, копченую рыбу, икру, шампанское... - начал было
Холмс.
- Он шутит, - криво улыбнулся Ватсон. - Мы на самом деле заключенные.
- Идиот! - завопил Холмс.