"Ал Райвизхем. Шерлок Холмс и Доктор Ватсон" - читать интересную книгу автора - Я же не такой тупой, как некоторые! - ответил Холмс на поставленный
вопрос. - На кого это Вы намекаете? - подозрительно спросил Ватсон, мучительно размышляя. Оба доктора выбежали на улицу. - Такси! - крикнул Холмс. Проезжавшая мимо машина резко затормозила и сбила фонарный столб. Столб ударил командующего операцией Лестрейда по голове. Окосевший от удара инспектор показал прибывшим журналистам язык и изобразил неприличный жест. Именно таким он и попал в газеты на фотографиях. Тем временем. Два доктора бросили раненого и на глазах у всех уехали на вокзал виктория. - У-у, волки позорные! - проворчал Холмс, глядя в заднее стекло машины. Однако, нашим героям не повезло. На вокзале их арестовали за нарушение общественного порядка. - Я вам говорил, не надо выколачивать деньги из телефонного аппарата на глазах у всех, так Вас и растак! - ругался Холмс. - Шнелля, шнелля, - крикнул полицейский, больно тыкая стволом револьвера под ребра. Оказавшись в КПЗ Скотланд-Ярда, наши герои сбросили с нар двух завсегдатаев и, связав их по рукам и ногам, положили перед входной дверью, чтобы когда, кто-нибудь войдет и наступит на них было понятно. Однако, долго прохлаждаться им не пришлось. Их вызвали на допрос. Интересно, что в коридоре они встретили Лестрейда, на лице которого отчетливо выделялись два подбитых глаза - следствие разговора с начальником. Холмса, несчастный инспектор впал в бешенство. К счастью для Шерлока, наручники на Лестрейде оказались прочными. Они, а также удары дубинками от конвоиров, спасли Холмса от поединка на звание чемпиона мира по таиландскому боксу без правил. Приковав Лестрейда к двери туалета, чтобы он успокоился, конвоиры пошли покурить. Тем временем, другие два конвоира втолкнули в комнату для допросов наших героев. На двери висела страшная табличка "Инспектор Фулки", забрызганная для вида красными чернилами. - Ну что, ублюдки, вашу мать, хреново у Вас дела обстоят! - это были первые слова инспектора Фулки. - Вас всех надо, конечно же, повесить, это по вашим лицам видно, но сами понимаете, это все надо оформить, как полагается, осудить, бросить в урну прошения о помиловании, а уж затем... - он изобразил в воздухе петлю. - Очень приятно! Я инспектор Холмс из отдела внутренних расследований, а это мой коллега, инспектор Ватсон, - заявил Холмс, тряся руку Фулки. Когда он отнял руку, у инспектора с руки исчезли золотые часы. - О, сэр, очень рад сэр! Чем могу помочь сэр, и Вам сэр? Всегда чем смогу, - залебезил свирепый Фулки, незаметно смахивая со стола груду человеческих зубов, которые должны были вселять ужас в преступников. - Так, последние нормативные акты, протоколы допросов, ключи от наручников, ящик пива, копченую рыбу, икру, шампанское... - начал было Холмс. - Он шутит, - криво улыбнулся Ватсон. - Мы на самом деле заключенные. - Идиот! - завопил Холмс. |
|
|