"Ника Ракитина. Рован" - читать интересную книгу автораочередного склада (на этот раз с пряностями), вытирая ладонью обильно
льющийся пот. Храмовнику все было как с гуся вода. - Я вас понял, - улыбнулся он. - На плане это в глаза не бросалось: широкое пространство и выход к морю везде, где были совершены эти убийства. - Какая-нибудь морская тварь? - Крысяка вспомнил гнилостный запах, преследовавший его с начала злополучного утра. Таки заставили бегать по жаре. Загоняли, как собаку. В пору язык свесить, чтобы остыть. - Ну-у, разных баек в порту можно наслушаться выше крыши. Я не слышал, чтобы в Подкове что-то такое водилось. - А не могла ли эта ваша слепая баба его призвать? Бранд выглядел огорошенным - и ун Рабике испытал злорадное удовлетворение. Есть все же что-то, способное пробить ледяное храмовое самодовольство. - Вы правы. От "невидимки" можно ждать любого. Особенно, если она с примесью ресормской крови. В храмовых хрониках есть запись про одного купца. Он женился у нас (такое порой позволяется) и осел в Каннуоке. У него родилась дочь. А накануне своей свадьбы перестала отражаться в Зеркале. Через месяц после этого ее казнили. Жених отрекся. А отец сошел с ума. Ун Рабике сочувственно покивал. - Так вот, через какое-то время жениха нашли зарезанным. Точнее, распиленным на уровне пояса почти пополам. Оказалось, у купца был сундук - большой, деревянный, с медными крыльями. И он летал. Крысяка уронил на ногу пустой бочонок, который по рассеянности таскал с собой, и громко выбранился. Похоже, байки умеют рассказывать не только в портовых кабаках. Поймали, как младенца. Или от жары у Бранда в голове - Ты... думаешь... объявился такой сундук? Храмовник его смеха не поддержал. - Ресорм - место темного колдовства. Наши люди уже ищут... Топоча босыми ногами по раскаленным плитам набережной, к ним подбежал храмовый служка и опустился на колени, выражая почтение. Бранд кивнул ему, позволяя говорить. - Госпожа Шаммурамаш будет ждать вас, когда тень сдвинется вот так, - мальчишка показал на пальцах, - у калитки Эмалевых чертогов. Я сказал. Яан стал искать в кошеле грошик. Бранд остановил его: - Не надо, мальчик исполнял свой долг. Спасибо, беги. Снова зашлепали пятки - служка несся так, что мог обогнать ветер. И тут Яан вскребся в затылок: - Хм... А как же он нас нашел? Бранд посмотрел на него сожалеюще, как на убогого: - Он увидел нас в Зеркале. - И что это за чертоги такие? - пыхтел Крысяка, поднимаясь вслед за Брандом по спиралевидным уступам Верхней Каннуоки, вдыхая запахи меловой неистребимой пыли и орошенной водою зелени. Надо было все же взять лошадей. Улицы осеняла тень кожистых пальм и агав, вдоль каменных, низких заборов струились ручейки, брызгали водометы, но все равно Яана доканывал зной. И любопытство. Он то отставал, почесывая плешь, то забегал вперед, чтобы заглянуть в непроницаемое лицо спутника. Яан чувствовал, что ведет себя неразумно, но не мог противиться азарту лисы, поймавшей след. |
|
|