"Лобсанг Рампа. Доктор из Лхасы" - читать интересную книгу автора

странное неудобство, какое-то напряжение, необъяснимо мешающее нам. Мы
вопросительно переглянулись, не понимая, что это такое.
- Это не может быть гром, - с сомнением в голосе произнес Хуанг.
- Конечно, - отметил я, - Это ничто очень странное, полностью новое для
вас.
Мы замерли в нерешительности, слегка повернув голову для того, чтобы
лучше слышать. Оглянувшись вокруг себя, посмотрев на землю и на деревья, мы
подняли глаза к небу. Именно оттуда доносился звук. Это было монотонное
урчание "брам-брам-брам", которое становилось все отчетливее, отрывистее и
громче. Посмотрев вверх, мы заметили, как промежуток между облаками пересек
большой темный летательный аппарат с крыльями. Едва появившись, он сразу же
скрылся за другим облаком.
- Вот это да! - воскликнул я. - Одно из небесных божеств снизошло для
того, чтобы унести нас с собой ввысь!
Мы не знали что делать, и поэтому стояли и ждали, что будет дальше.
Звук усилился и стал подобен грому. Такого звука ни один из нас раньше не
слышал.
Затем перед нашими изумленными взорами из облака неожиданно возникла
странная машина. Казалось, облако совсем не является для нее препятствием.
Теряя высоту, она с ужасающим ревом и свистом пронеслась как пуля прямо над
нашими головами и скрылась из виду за краем холма.
Затем наступила полная тишина. Мы были ошеломлены и испуганно
переглянулись. Единодушно повинуясь какому-то импульсу, мы повернулись и
побежали к кромке скалы, чтобы посмотреть, что случилось дальше с
удивительной штуковиной, которая с ревом упала с неба. На краю пропасти мы
распластались на земле и посмотрели вниз на сверкающую под солнцем реку.
Дивный крылатый монстр стоял неподвижно на полоске земли, которая
тянулась вдоль реки. Присмотревшись, мы заметили, что он чихает, изрыгая из
отверстия языки пламени и клубы черного дыма. От удивления мы побледнели и
чуть было не свалились в пропасть. Но это было еще не самое странное. К
нашему величайшему изумлению, этот дьявольский аппарат раскрылся, и оттуда
вышли два человека. Тогда мне показалось, что это самое странное из всего,
что я когда-либо видел. Внезапно мы поняли, что теряем время, сидя на
вершине холма. Вскочив на ноги, мы что есть мочи пустились бежать по
извилистой тропинке вниз. Оказавшись на ступенчатых улочках, мы неслись во
весь дух в направлении реки, где приземлился этот дивный объект. Нам так не
терпелось добраться туда, что на своем пути мы не замечали ни транспорта, ни
людей.
Мы подбежали к реке и остановились, разочарованно переминаясь с ноги на
ногу. Поблизости не было ни одной лодки, которая могла бы перевезти нас на
ту сторону. Все лодочники сами уплыли туда, чтобы быть поближе к центру
событий. Но нет! Одна лодка все же стояла поблизости за камнем. Мы
устремились к ней, намереваясь вскочить в нее и переправиться на ту сторону.
Однако, подбежав к лодке, мы заметили ветхого старика, который ковылял к ней
с охапкой рыбачьих сетей в руках.
- Эй, отец, - закричал Хуанг, - будь добр, переправь нас на ту сторону
реки.
- Я не собираюсь туда плыть, - ответил старик. - Хотя... Сколько ты
заплатишь? - И он неспешно подошел к лодке и стал раскладывать там свои
сети, наклоняясь то в одну, то в другую сторону. Попыхивая старой