"Лобсанг Рампа. Третий глаз" - читать интересную книгу автораЛобсанг РАМПА
Перевод с английского В. Трилис ТРЕТИЙ ГЛАЗ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Необходимость сделать новый перевод "Третьего глаза", одной из самых известных в мире книг, преподнесла нам абсолютно неожиданный подарок. Перед вами - новый полный перевод книги, очевидно, невозможный в советские времена по цензурным соображениям. Совсем небольшие, но частые купюры в прежнем издании сделали книгу несравненно беднее. Всем, кто с давних пор любит эту книгу, непременно стоит прочесть ее в новом издании. "Третий глаз" - поразительная история о духовном путешествии, замечательная автобиографическая повесть о необыкновенном детстве в монастыре Чакпори - оплоте тибетской медицины. Семилетний мальчик из аристократического тибетского семейства под руководством великого Мастера книга о дружбе с самим Далай-ламой, последним Великим Воплощением. Это богатый художественный документ о Тибете, о его уникальной природе, о жизни и нравах его ведущих сословий - аристократии и духовенства, о системе физического и духовного воспитания детей и юношей в ламаистских монастырях, об истории страны. Наконец, это еще и знакомство с тибетским буддизмом. Просто, увлекательно, но глубоко автор раскрывает все самое существенное в этой великой религии - от преданий, легенд и живописных культовых подробностей до высших моральных и духовных истин. ГЛАВА 1 ДЕТСКИЕ ГОДЫ - Эх ты! В четыре года не можешь удержаться в седле! Когда же ты станешь настоящим мужчиной? И что скажет твой достойнейший отец? Старый Тзу в сердцах вытянул хлыстом пони - заодно досталось и незадачливому наезднику - и сплюнул на землю. Раззолоченные купола и крыши Поталы искрились в лучах яркого солнца. Ближе раскинулось живое лазурное озеро Змеиного Замка, легкой рябью выдавая места, где резвились водоплавающие птицы. Вдалеке по каменистой горной тропе тянулись покидающие Лхасу люди; оттуда слышны были удары и громкие крики, которыми погонщики подбадривали медлительных яков. Где-то совсем близко время от времени сотрясало воздух низкое "бмммн", "бмммн" - это монахи-музыканты, забравшись подальше от слушателей, учились играть на своих |
|
|