"Лобсанг Рампа. Три жизни" - читать интересную книгу авторадистиллированная вода - вытесняет жидкость из вашей плевральной полости
благодаря разнице в давлении. Очень скоро вы почувствуете себя намного лучше", - заявила она с убежденностью, которую, очевидно, действительно испытывала. Старик становился все более и более бледным, впрочем, его лицо и раньше не отличалось особым румянцем. "Сестра, подержите вот это!" - сказал врач. Затем отвернулся к столику, позвенел там металлом и стеклом, после чего вновь подошел к пациенту и одним быстрым движением вонзил иглу туда, где, как казалось Молигруберу, находилось его сердце. Вначале он подумал, что вот-вот должна наступить смерть. Но после первого шока Молигрубер почувствовал во всем теле тепло и покалывание, а затем услышал, что сердце стало биться ровнее и сильнее. Легкий румянец возвратился на его лицо. И доктор, явно воспрянув духом, весело спросил: "Ну как, полегчало?" "Вы считаете, что следует поставить капельницу?" - спросила женщина-врач. "Да, думаю, капельница не помешает, - ответил ее коллега. - Сестра, принесите нам все необходимое". Сестра выбежала из палаты и тут же вернулась, катя перед собой что-то напоминающее длинный шест с крюком на конце. На нижнем конце шеста были колесики. Сестра придвинула штатив к правой стороне кровати, а затем закрепила бутылочку на самом верху. Она расправила какие-то резиновые трубки и передала их концы доктору, который осторожно вонзил иглу в правую руку Молигрубера. Сестра убрала зажим с трубки, и Молигрубер испытал странное чувство оттого, что жидкость стала сочиться в вену. "Ну, а теперь, - сказал доктор, - все будет в порядке. Лежите спокойно". Старик закивал головой, а нравится мне его вид. Присматривайте за ним, сестра". После этого оба врача вышли из палаты, оставив сестру у изголовья спящего. Позже, когда день начал клониться к вечеру, сестра разбудила старика и сказала ему: "О, сейчас вы выглядите намного лучше, может быть, перекусите?" Старик механически закивал головой. Мысль о еде его не вдохновляла, но что было делать, если сестра настаивала? Она поставила поднос на столик рядом с кроватью и стала кормить его из ложечки, приговаривая: "Ешьте, ешьте. Мы слишком много старались, чтобы позволить себе потерять вас". Молигрубер не успевал проглатывать то, что было у него во рту, как сестра запихивала новую порцию. В этот момент в палату вошел полицейский и, раздвинув занавески, остановился прямо перед кроватью Молигрубера. "Я удерживаю газетчиков подальше от вас, - заявил он. - Похоже, они собираются взять больницу штурмом. Они хотят, чтобы завтрашние газеты пестрели заголовками вроде: "Мусорщик спасает ребенка", а мы объясняем им, что вы слишком больны, чтобы говорить сейчас с кем-либо. Но может, вы все же хотите встретиться с журналистами?" Старик отрицательно покачал головой со всей энергией, на какую был способен. "Нет, нет, - заговорил он, - неужели они не могут оставить в покое старика перед смертью?" Полицейский со смехом ответил: "Ну, ну, в вас еще полно сил. Скоро вы снова возьметесь за свою тачку и метлу и отправитесь убирать мусор за всеми этими людишками. Но пока мы будем держать прессу подальше от вас. Мы пригрозим газетчикам, что примем против них меры, если они проберутся сюда, |
|
|