"Рампа Лобсанг. Отшельник" - читать интересную книгу автора

улыбнулся мне и сказал:
- Ты понимаешь, что я тебе сейчас говорю?
- Да, сэр, понимаю, - ответил я, - но я слишком невежествен, чтобы
понять, что говорит Величайший. Я не могу ПОСТИЧЬ темы разговора, все
ПОНЯТИЯ, которыми вы пользуетесь, мне недоступны.
В ответ он кивнул головой и сказал:
- В этом, конечно, виноваты наши автоматические переводчики, они не
настроены ни на твой метаболизм, ни на особенности твоего мозга. Но не
волнуйся, Главный Хирург, которого ты называешь своим Пленителем, поработает
над этим и подготовит тебя к следующей сессии. Это незначительная задержка,
и я объясню это Адмиралу.
Он дружелюбно кивнул мне и зашагал к Величайшему. "Адмирал? Что значит
Адмирал? - недоумевал я. - Что значит Адъютант?"
Эти слова были полностью лишены для меня смысла. Я стал ожидать
развития событий. Тот, кого называли Адъютантом, приблизился к Величайшему и
тихо заговорил с ним. Разговор шел очень неторопливо и спокойно. Величайший
кивнул головой, и Адъютант сделал знак тому, кого он назвал Главным
Хирургом, моему Пленителю. Тот вышел вперед, и последовала оживленная
дискуссия.
Наконец мой Пленитель сделал какой-то странный жест, положив свою
правую руку себе на голову, повернулся и проворно направился ко мне,
одновременно посылая руками какие-то знаки тому, кто находился вне поля
моего зрения.
Разговор продолжался. Он шел беспрерывно. Человек очень больших
размеров поднялся на ноги, и у меня создалось впечатление, что они обсуждают
что-то, связанное с организацией кормления. Странная особа женского пола
вскочила на ноги и что-то пыталась ответить. Казалось, она решительно
возражает против того, что говорит этот человек. Потом с покрасневшим
лицом - от гнева? - она резко села. Человек невозмутимо продолжал свою речь.
Мой Пленитель подошел ко мне и пошептал:
- Ты должен презирать меня за то, что я называл тебя невежественным
дикарем.
Он сердито выдернул эти странные штучки из моих ушей. Быстрым взмахом
руки он проделал что-то такое, что опять мгновенно лишило меня зрения. Я
почувствовал, как меня поднимают, и мой стол опять двинулся из этой огромной
пещеры.
И стол, и оборудование не слишком осторожно проталкивали по коридору,
все время доносился скрип и щелканье металла, потом вдруг направление
движения изменилось и меня охватило неприятное чувство падения. С тихим
звуком мой стол коснулся пола, и я предположил, что опять нахожусь в той
металлической комнате, где был и раньше.
Отрывистые голоса, шелест одежд, шарканье ног. Движение скользящей
металлической двери - и я опять остался один со своими мыслями. Что все это
значит? КТО такой Адмирал? ЧТО такое Адъютант? И ПОЧЕМУ моего Пленителя
называют Главным Хирургом? Что ЭТО за место? Все это было слишком далеко от
моего понимания.
Я опять лежал в этой комнате, мои щеки пылали, я испытывал общий жар. Я
был совершенно подавлен тем, что так мало могу понять. По их мнению, я
определенно вел себя как невежественный дикарь, тогда как по моему мнению -
я был похож на яка, стоящего перед разумным человеком, к которому тот