"Вера Рэндалл. Любовь и ложь [love]" - читать интересную книгу автора

только один выход из создавшегося положения - найти Пола или Хенка, и
задать им единственный вопрос: да или нет. От их ответа зависело все.
Собаки встретили появление Джесси оглушительным лаем. Шум во дворе
разбудил старшего Бентона, и он, высунувшись из окна, громко прикрикнул на
них. Увидев Джесси, он понял, почему лаяли собаки, и перенес все свое
негодование на него.
- Что ты делаешь здесь в такое время, Джесси Тайлер? - резко спросил
он. - Ты что, не видишь, что люди отдыхают?
- Извините, мистер Бентон, но я по очень важному делу. Мне надо
срочно поговорить с вашими сыновьями.
- С Полом и Хенком? Зачем они тебе?
- Пожалуйста, разбудите их, если они еще спят, и спуститесь вниз. Я
все вам объясню.
- Ну, если это какой-нибудь розыгрыш...
- Нет, сэр, это не розыгрыш. Это действительно очень серьезно.
- Ну, ладно, подожди минуту. Сейчас я оденусь, и мы спустимся к тебе.
Поставив мотоцикл возле дома, Джесси что-то сказал собакам, чтобы они
прекратили лаять, и поднялся на крыльцо. Ждать пришлось недолго. Через
несколько мгновений дверь открылась, и Джесси увидел Пола. Войдя внутрь,
он оказался в большом, ярко освещенном холле. Навстречу ему из спальни,
застегивая на ходу брюки, вышел Честер Бентон. Рядом с ним шла женщина, в
которой без труда угадывалась мексиканка - его новая жена.
- Где Хенк? - не тратя времени на любезности спросил Джесси.
Старший Бентон ничего не ответил и только вопросительно посмотрел на
Пола. Резко обернувшись, Джесси бросился к мальчику и схватил его за плечи.
- Пол, где твой брат? - спросил он. Пол молча пожал плечами, стараясь
не смотреть ему в глаза.
- Давай, Пол, говори, мне очень нужно увидеться с ним. Где он? У себя?
- Не знаю.
- Скажи, Пол, а за последние месяцы Хенк часто не приходил домой
ночевать?
- Отец иногда посылал его...
- Нет, я имею в виду не это. Помнишь, однажды ночью он напился, и я
привез его сюда?
- Что? - вмешался Честер Бентон. - Да, сейчас Хенка, видимо,
действительно нет. Но когда это он напился?
- Послушай, Пол, - продолжал Джесси, не обращая внимания на эту
реплику. - Ты помнишь, как мы с тобой уложили его в постель. Он тогда
действительно был пьян?
- Не знаю, - ответил мальчик, чувствуя, как руки Джесси все сильнее
стискивают его плечи. - Когда ты уехал, я зашел в комнату еще раз, чтобы
узнать, все ли с ним в порядке, но... - Его большие черные глаза
наполнились слезами.
- Ну, - нетерпеливо сказал Джесси.
- Его там не было, - сокрушенно признался Пол.
- А когда он вернулся?
- Под утро.
По интонации, с которой отвечал Пол, было видно, что он рассказывает
не все, что знает. Видимо, надо было найти какие-то слова, которые
заставили бы его заговорить.