"Вера Рэндалл. Любовь и ложь [love]" - читать интересную книгу автора

раздраженный знакомый голос. В нескольких шагах от нее стояла Керри.
- Я была там, а потом захотела пойти в кафе и решила предупредить
тебя. - Лорин сделала какой-то неуверенный жест и покачала головой. -
Пойдем быстрее, я хочу на воздух.
Керри и Лорин направились к выходу. Джесси молча проводил их
взглядом. Не очень хорошо получилось, подумал он. Еще вчера он убеждал
Рэнда, что не желает связываться с этой женщиной, а сегодня просто-таки
набросился на нее. Теперь Лорин, наверное, подумает, что он обращается так
со всеми женщинами. Все дело, однако, заключалось в том, что это была не
правда. Лорин совершила то, что не удавалось никакой другой женщине - она
вызвала у него чувство, и сейчас он всеми силами старался убедить себя в
том, что его влечет к ней лишь несбывшаяся мечта детства.
На обратном пути Керри буквально засыпала Лорин вопросами. Ее вопросы
были довольно прямые, и в другое время Лорин, наверное, так же прямо
отвечала бы на них, но сейчас что-то заставляло ее молчать о Джесси
Тайлере. Она перевела разговор на другую тему, и вся оставшаяся часть пути
была посвящена обсуждению достоинств Кэлэна Холтцера.
- Ты слышала? Его опять выгнали. Лорин стояла у дверей библиотеки с
ключами в руках, когда услышала позади себя эти слова Керри.
- Извините... - Лорин обернулась и, узнав подругу, стоявшую в
нескольких шагах от нее, спросила:
- Что ты делаешь здесь в такую рань?
- Не такая уж это и рань. Кроме того, через несколько минут мне надо
на прием к врачу. - Погладив рукой живот, Керри улыбнулась и добавила:
- Малыш должен появиться на свет меньше чем через месяц.
- Я знаю. - Лорин улыбнулась в ответ. - Я, кстати, единственная его
тетя, не так ли? Керри вздохнула и подошла ближе.
- Вообще-то, я пришла сюда не за тем, чтобы поговорить о ребенке, -
сказала она. - Здесь кое-что случилось, и будет лучше, если ты узнаешь об
этом от меня. Речь идет о Джесси Тайлере.
- О Джесси? - Лорин не могла скрыть своего удивления.
- Да. Ты знаешь, за что его уволили из магазина? - Керри взглянула
себе под ноги и на мгновение остановилась. Она не знала, в каких
отношениях Лорин была с Джесси, и, хотя и надеялась, что не в очень
тесных, не хотела огорчать подругу.
- Уволили? Какой ужас! А вчера, когда мы были там, все было так
хорошо... - Почувствовав на себе пристальный взгляд Керри, Лорин
прервалась и поспешно добавила:
- Впрочем, меня это не касается.
- Чудесно. - Керри довольно улыбнулась. - Я очень рада это слышать.
Мне просто хотелось, чтобы ты впервые услышала об этом от меня. Вчера,
когда я увидела вас, мне показалось, что вы... - Керри замялась, -
..симпатизируете друг другу.
- Я ко многим отношусь с симпатией. Я просто должна это делать, чтобы
у людей было желание приходить в библиотеку.
Керри повернулась и не торопясь стала удаляться. Она явно не
беспокоилась. Лорин была слишком благоразумной девушкой, чтобы поддаваться
на сомнительное сексуальное обаяние таких личностей, как Джесси Тайлер.
- Постой! За что его выгнали? - чуть не крикнула вдогонку Лорин. Эти
слова невольно сорвались у нее с языка, как ни пыталась она убедить себя,