"Вера Рэндалл. Любовь и ложь [love]" - читать интересную книгу автора

не в этом. Прежде всего Джесси хотел избавиться от преследовавшего его
чувства вины, помириться с окружающим миром. Вот тогда можно будет
поговорить с Лорин и всерьез задуматься о том, что с ним произошло после
того, как он начал работать в библиотеке.
Лорин закрыла дверь библиотеки и медленно "направилась к своей
маленькой желтой машине.
Она чувствовала смертельную усталость. То, что произошло между ней и
Джесси, а затем приход Кэлэна заставили ее потратить очень много нервной
энергии, и единственное, что ей хотелось, это добраться до дома и лечь в
кровать. Дождь, тучи и мрачная обстановка на улице вполне соответствовали
ее настроению. На ум вновь пришли Джесси и Кэлэн, но Лорин не хотелось ни
о чем думать. Вспомнить о Джесси означало задуматься о том, что его
появление перевернуло всю ее жизнь, а Лорин была просто не в состоянии
анализировать свои чувства.
Проехав по залитой дождем дороге, Лорин остановила машину. В этот раз
она почему-то решила припарковаться не на стоянке, как обычно, а прямо
рядом с домом. Выскочив из машины, она помчалась к двери, стараясь как
можно быстрее достичь спасительного козырька. По пути она поскользнулась
и, с трудом удержав равновесие, ухватилась за поручни крыльца. Вытерев
лицо рукой, она достала ключ и, открыв дверь и войдя в дом, наконец-то
почувствовала облегчение.
- Привет! - раздался из клетки голос Дэниэла. - Ужасная погода. Что?
Лорин улыбнулась, соглашаясь в душе со своим любимцем. Погода
действительно была отвратительной. Отряхнув юбку и повесив свитер над
плитой на кухне, Лорин взяла из холодильника яблоко и, откусив сама,
разрезала остальное на мелкие кусочки, чтобы покормить птицу.
Непонятный резкий звук, донесшийся из спальни, привлек ее внимание.
Оставив яблоко в клетке, она медленно пошла в спальню. В комнате было
темно, и Лорин стала водить рукой по стене в поисках выключателя. Включить
свет ей, однако, не удалось. Какая-то огромная темная фигура бросилась на
нее из ванной, неудержимо увлекая на кровать. Лорин хотела закричать, но
казавшаяся железной рука незнакомца зажала ей рот. Испуг был слишком
силен, чтобы Лорин пыталась сопротивляться. Незнакомец в полном смысле
слова подавил ее, и она бессильно лежала на кровати, стараясь перевести
дух и чувствуя, как металлические детали его одежды царапают ее тело.
- Ты одна? - Наклонившись к ее уху, незнакомец слегка коснулся ее
лица, и Лорин почувствовала, что на нем надета шерстяная лыжная маска. Это
прикосновение, а также зловещий шепот, которым были произнесены последние
слова, вызвали у Лорин еще больший ужас, и она, на мгновение потеряв дар
речи, только кивнула головой. - Ты знаешь, зачем я пришел?
Лорин почувствовала, что нападавший улыбнулся под маской. Она
попыталась отвернуться, но незнакомец резким движением вернул ее голову на
прежнее место и взглянул ей в глаза. Его взгляд был ничуть не менее
ужасен, чем он сам, и оказывал на нее какое-то магическое действие. Лорин
была парализована страхом, а ему это, казалось, только придавало силы.
Вытирая одну руку о ее одежду, он все крепче сжимал другой ее горло, явно
наслаждаясь испуганностью и бессилием Лорин. Лорин чувствовала, как кровь
приливает к ее вискам, и голова начинает болеть.
- Ты причинила мне зло, и я пришел, чтобы покарать тебя. - все тем же
резким, свистящим шепотом сказал незнакомец. Его рука сжимала горло Лорин,