"Вера Рэндалл. Любовь и ложь [love]" - читать интересную книгу автора

- Мне бы не хотелось, чтобы в городе вы постоянно ходили за мной по
пятам, - сказала она. - Люди могут вообразить себе что угодно. Я очень
благодарна вам за то, что вы провели эту ночь, охраняя мой сон, но думаю,
что больше в этом не нуждаюсь. Мне будет хорошо и одной. Дэниэл составит
мне компанию, а если.., если этот человек появится еще раз, я застрелю его.
Официально кивнув головой, Лорин осторожно спустилась по ступенькам
крыльца и, сев в машину, быстро завела мотор. Машина резко рванулась с
места. Джесси проводил ее взглядом. Ледяной тон и холодность Лорин были
ответом на то, что он сказал. Казалось, утром он лежал в постели с
совершенно другим человеком.
Тщательно заперев все двери и окна, Джесси сел на мотоцикл и поехал
за Лорин. После дождя дорога была мокрой, и ехать по ней на полной
скорости было трудно. Несмотря на то, что Лорин просила его не
преследовать ее, Джесси ехал все быстрее и быстрее, зная, что она видит
его отражение в зеркальце, и скорее всего, ненавидит его в эту минуту
почти так же, как незнакомца.
Около одиннадцати часов в библиотеку заглянул Кэлэн. Звонок
незнакомца встревожил и его, и он приехал специально, чтобы успокоить
Лорин и сказать ей, что убийство рабочего не имеет к ней никакого
отношения и что шериф сделает все, что в его силах, чтобы найти
преступника. Лорин не могла просто так отпустить его. Прервав работу, она
предложила помощнику шерифа сесть, и между ними завязалась беседа. Лорин
делала невероятные усилия, чтобы скрыть свое волнение, и несколько раз ей
даже удалось улыбнуться. Кэлэн, правда, видел, в каком она состоянии, но
счел необходимым ничего ей не говорить.
Несмотря на то, что Лорин разговаривала приветливо и внимательно
слушала каждое слово, Кэлэн быстро понял, что больше, чем другом, он для
нее уже не станет. Впрочем, он любил ее настолько, что готов был быть кем
угодно - лишь бы ей было хорошо.
Попрощавшись с Лорин, Кэлэн вышел из-за стола и направился во двор.
Там, склонившись над еще не открытой коробкой с книгами, стоял Джесси.
- Я все о тебе знаю, - сказал Кэлэн, подходя и останавливаясь возле
него. - Шериф рассказал мне.
Джесси застыл на месте.
- То, что ты делаешь для шерифа и для Лорин, великолепно, - продолжил
помощник шерифа. Он с трудом заставил себя сказать эту фразу.
Джесси вздохнул, но без особого облегчения. Рэнд не должен был ничего
рассказывать ему, подумал он. Они же договорились. Но разве сейчас можно
кому-то верить?
- Послушай, я, наверное, напрасно так плохо думал о тебе, - сказал
Кэлэн, видя, что Джесси не отвечает. - Но понимаешь, ты натворил столько
всего, что все в городе, да и я тоже, думали, что ты именно тот, кем
хочешь казаться. Ты очень хорошо сыграл свою роль. Ты ведь не станешь
сейчас обвинять нас?
Джесси почувствовал, что в душе он согласен с Кэлэном. Трудно ждать
от человека, которого всю жизнь убеждали в том, что гора - это яйцо, чтобы
он не захотел сделать себе из нее омлет. Не вставая, он взглянул на
помощника шерифа. Кэлэн стоял все в той же позе, и по его лицу было
непонятно, протянет ли он сейчас руку, или ударит его своим толстым
кожаным ремнем.