"Карен Рэнни. Моя безумная фантазия " - читать интересную книгу автора

уведомляя его заранее о своем решении.
Если его брак с Алисой оказался непростым, то общение с ее
родственниками стало тяжким испытанием. Хотя тесть ему нравился: он
заразительно смеялся и выращивал самых дорогих на Британских островах
породистых лошадей. Женская часть семьи Алисы вызывала у него только одно
желание - сократить их и без того краткие визиты. У всех сестер его жены,
представительных и по-своему красивых, был одинаково резкий смех, похожий на
крик осла, и одна и та же безответно вопросительная интонация. Его
раздражали их жеманный вид и глупые улыбки. Но именно из-за матери Алисы он
по возможности старался оставаться в Сандерхерсте. Приземистая, толстая
женщина имела привычку зачитывать бесконечные отрывки из Библии, проявляя
при этом упорство терьера. Она, как сразу увидел Арчер, относилась к тем
людям, которые, находясь в гостях, никогда не понимают, когда следует уйти.
Он не сомневался, что из нее получилась бы прекрасная проповедница. Сам он
принял бы любую веру, лишь бы избавиться от ее присутствия.
Когда прошли две недели, а от жены не пришло никакой весточки, он
поехал, чтобы забрать Алису, раздраженный тем, что из-за своей антипатии к
нему она перестала соблюдать даже видимость приличий, но не слишком
опечаленный ее отсутствием. У Моршемов его ждало открытие: там ничего не
знали о визите дочери в родительский дом. Его невинный вопрос о жене вызвал
такую бурю, что и по сей день он ощущал порывы ветра. Алиса исчезла.
В течение первого месяца Арчер справился о ней у соседей и во всех
гостиницах на дороге в Лондон. Он поехал в Сити, наведался к своим адвокатам
и после окончания зимнего сезона еще долго держал лондонский дом открытым,
надеясь получить от нее известие.
Прошел месяц, от жены не пришло ни слова, и тогда поползли слухи. К
тому времени он разослал во все концы Англии объявления, обещавшие награду
за сведения об Алисе или о ее местонахождении. Корабли, которые находились в
порту во время ее исчезновения, уже вернулись назад, но никто не видел на
них женщины, похожей по описанию на Алису. На объявления тоже никто не
откликнулся.
Сент-Джон нес свое бремя в одиночестве, избегая истеричного семейства
жены и стараясь восстановить свою пострадавшую честь. С каждой неделей ему
все труднее становилось сохранять выдержку под враждебными взглядами соседей
и слуг. Его репутации был нанесен непоправимый ущерб.
"Арчер, ты осел. От твоей репутации уже ничего не осталось".
Он обнаружил, что его постигла участь самоубийцы, о чьем прошлом никто
не вспоминает после того, как он окончил свое земное существование. "Ах да,
Ричардсон, я хорошо его знал. Бедняга, такой конец". И таким образом
"бедняга" навсегда оставался для всех Ричардсоном, пустившим себе пулю в
лоб, и не важно, что он был терпимым мужем и хорошим отцом, заботился о
своем имении и никогда не щипал служанок.
"Бедняга Сент-Джон - убийца, знаете ли. Убил ее и глубоко закопал,
никто никогда не найдет. Говорят, она сбежала, но мы-то с вами знаем, что он
ее убил, бедняга. Наверняка бросил ее тело в, болото. Или сварил и съел
вместо супа".
Естественно, ни одна из этих сплетен не соответствовала истине. Неужели
же о его невиновности должен объявить дьявол?
Арчер никогда не верил, что человек может исчезнуть. Но вот уже целый
год, как нет Алисы. Теперь он больше всего хотел не ее возвращения, а