"Карен Рэнни. Моя безумная фантазия " - читать интересную книгу автора

Между Джеймсом и Алисой установились самые тесные в семье отношения.
Они все время то смеялись, то шептались, сдвинув светлые головки, и шагу не
могли ступить друг без друга.
После исчезновения Алисы Джеймс похудел, осунулся, улыбался одними
губами - взгляд был словно обращен в себя.
- Значит, подъедешь ко мне на северный выгон? Сэмюел поднялся, подтянул
брюки и надел куртку.
Еще один приятный момент по утрам - никаких замечаний о хороших манерах
и подобающей одежде за столом. Джеймс кивнул, глядя в тарелку.
- На твоем месте я бы осмотрел переднюю ногу новой кобылы. Она, похоже,
распухла.
- Хорошо.
Джеймс взглянул на Сэмюела и сразу же отвел глаза.
Сэмюел хотел что-нибудь сказать, разрядить обстановку. Но где найти
верные слова? Что отец говорит сыну? Он промолчал. Будь они другими, он взял
бы юношу за плечи, обнял, излил бы собственное горе. Он повернулся и пошел
по дубовому паркету столовой к выходу, затем вниз, к задней двери на
конюшню.
Наверное, он так никогда и не найдет нужных слов.
Вместо того чтобы спать, Арчер стоял у окна библиотеки и смотрел, как
пробуждается с рассветом Сандерхерст. Он не смог отдохнуть после ночного
путешествия из-за заявления этой Беннетт. И не находил душевного покоя.
Впрочем, он не возлагал вину за это на свою невольную гостью. За последний
год он отвык от многих радостей жизни.
Его женитьба на Алисе Моршем была обречена, и не смерть разлучила бы
их. Склонности, характер, интересы - все сыграло свою роль в разделении
того, что соединил Бог. Арчеру нужен был наследник. Его дядя не уставал
напоминать ему об этом до самого своего смертного часа, до последнего
вздоха, крепко держа племянника за руку и не сводя с него слезящихся глаз.
Алиса была второй дочерью в семье, милое создание с кудрявыми светлыми
волосами, розовыми щеками, с маленьким, но великолепно очерченным ртом,
напоминавшим сжатые губки ребенка. Хрупкая молодая женщина, фанатично
преданная семье, очаровала Арчера своей застенчивостью. Она говорила тихо,
почти шепотом, и ему приходилось наклоняться, чтобы услышать ее. Еще она
имела привычку подносить к носу свою сумочку и то и дело вдыхать приятный
запах лавандовой воды. Он окутывал Алису словно облако.
Он попытался заговорить с ней о книгах, но она заявила, что от чтения у
нее болят глаза. Она не любила театр, утверждая, что он нагоняет на нее
скуку либо тоску, однако любила музыкальные комедии, нестерпимо скучные,
которые вызывали у него лишь досаду.
Надо отдать ей должное: она умела обращаться с детьми, легко находила с
ними общий язык, и они, в свою очередь, обожали ее. Арчер хотел, чтобы его
дети были окружены не только оплаченной любовью нянек и гувернанток, но и
родительской. Он был готов боготворить своих отпрысков и хотел, чтобы
безраздельную преданность, которую Алиса проявляла по отношению к своим
сестрам и их детям, она направила и на их собственных детей. Жаль, что она
не захотела от него ребенка.
Мэри-Кейт Беннетт тревожила его. Почему она вступила в игру Алисы?
... Поначалу он не обеспокоился, когда жена не вернулась вовремя после
визита к матери. Она имела привычку задерживаться в усадьбе Моршемов, не