"Жан Расин. Гофолия " - читать интересную книгу автора Mатфан
Как Иодай гневлив - из этой речи ясно, Но пусть помыслит он, что и ему опасно Царицу оскорблять, гонца ее браня. Вам повеленье шлет она через меня. Иодай Какие ж бедствия нам возвещает снова Такой приказ из уст посланника такого? Mатфан Твоей жене уже он ведом, Иодай. Иодай Тогда, чудовище, отсюда вон ступай И мерзости свои умножь злодейством лишним. Клятвопреступник ты и осужден всевышним. Не лучший у него позн_а_ешь ты удел, Чем Авирон, Дафан, Доик, Ахитофел: {66} Псы, что Иезавель на части растерзали, Ждут у твоих дверей, клыки свирепо скаля. Mатфан (смутясь) Увидим, кто из нас... до темноты ночной... Возьмет... Идем, Навал! Навал Куда ты? Что с тобой? Зачем безумные вокруг ты мечешь взоры? Вот дверь. За мной! ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ Иодай, Иосавеф. Иосавеф Гроза над нами грянет скоро. Приказ ребенка взять царица отдала. Вкруг отрока уже редеет тайны мгла. Матфан вот-вот поймет, кто был его родитель И что задумал ты, мой муж и повелитель. |
|
|