"Александр Рау. Ястреб на перчатке " - читать интересную книгу автора

друга. Гонсало даже подарил мне свою записную книжку, куда от руки было
переписано несколько десятков стихов. От скуки выучил несколько. Попадались
весьма неплохие сонеты.
Сбор урожая закончен, дары природы собраны и проданы. Дворяне
стягиваются на зиму в города - гулять и веселиться, тратить доходы с
владений. Горячее время для купцов - только успевай обслуживать благородных
клиентов - и для священников - все свадьбы по традиции справляют только
осенью.
В стольный град Мендору мы въехали ближе к обеду. На улицах было тесно
от карет, украшенных гербами самых знатных родов королевства; в глазах
рябило от пышных ливрей слуг, пробивающих дорогу господам. И чем ближе к
дворцу мы приближались, тем больше встречали карет. Объяснение было
простое - Большой Королевский Бал. Событие года. Этим все сказано.
Торжественной церемонии награждения не случилось. Его Величество принял
нас троих в личных апартаментах. Выслушал доклад Феррейры, сидя не на троне,
а за рабочим столом из красного дерева, заваленным бумагами. Поблагодарил за
верную службу, распорядился о денежных наградах. Весьма солидных. Хорхе
Третий по натуре своей скуповат, но на государственные нужды золота не
жалеет.
У меня недостатка в деньгах нет, это скорее формальность, но для
худородного лейтенанта деньги весьма кстати, жизнь при дворе дорога, а вот
Гонсало больше бы обрадовался личному дару монарха - какому-нибудь перстню
например, чему-нибудь более заметному для двора, знати и прекрасных
сеньорит.
- Можете быть свободны, сеньоры. Отпускаю вас по домам. Смойте с тела
пыль дорог, а с души усталость. Жду всех на сегодняшнем балу. Нет, ты,
Гийом, останься, хочу с тобой поговорить особо.
Гонсало и Феррейра поклонились и вышли. Старый слуга закрыл за ними и
за собой дверь.
- Гийом, бери стул, садись и рассказывай, как было все на самом деле, -
король указал рукой на стоявший в углу стул.
Хорхе - один из тех немногих людей, их можно по пальцам пересчитать,
что вызывают у меня уважение. Невысокий, широкоплечий, волосы с ранней
сединой, он выглядит старше своих тридцати двух лет. До того как стать
королем, считался лучшим воином в Камоэнсе. Он взошел на трон после убийства
старшего брата. Встал у руля тонущего корабля. Страна была на грани
гражданской войны: междоусобицы грандов, крестьянские бунты, пустая казна,
угроза внешнего вторжения. Хорхе со всем справился. Пусть его жестокость и
коварство вошли в поговорки, как и лисья хитрость, но страну он спас. И
сейчас жизнь всех подданных понемногу, но улучшается.
Прирожденный лидер, он не боится иметь в окружении своем сильных людей,
часто знающих и умеющих больше него. Редкое во все времена качество. При
мысли о нем на ум сразу приходили слова неизвестного здесь поэта:

Какой для друзей друг!
Какой пример для лихих
Храбрецов!
Каков господин для слуг!
Враг каков. Для своих
Врагов!