"Нэн Райан. Легенда любви" - читать интересную книгу автораЛуиза Кертэн обладала одной из самых богатых коллекций ювелирных украшений
на всей Пятой авеню. Элизабет тщетно пыталась оторвать свой взгляд от восхитительного, искусно ограненного камня. - Он великолепен, не правда ли? - спросила Луиза, заметив, что Элизабет рассматривает ее знаменитую "Звезду Запада" в двадцать каратов - наиболее ценный экземпляр ее коллекции. - О да, - согласилась Элизабет. - Присаживайтесь, пожалуйста, - произнесла Луиза, указывая на стул сверкающей драгоценностями рукой. Она быстро подошла к мужу, подставила бледную щеку для поцелуя и сварливо проговорила: - Ты не предложил мисс Монтбло аперитив, Эдмунд. - Не дав ему шанса даже попытаться ответить на упрек, она тотчас уселась рядом с Элизабет. - Брат Эдмунда Дэйн будет сегодня ужинать с нами. Надеюсь, вы не возражаете? - Конечно нет, - ответила Элизабет. - Дэйн живет тут за углом, на Четвертой авеню. Впрочем, он редко бывает дома. - Луиза засмеялась, как девочка, и добавила: - Эдмунд то же самое говорит обо мне. Не правда ли, дорогой? - Моя дорогая супруга - чрезвычайно занятой человек, - учтиво произнес Эдмунд. - В ведении моей неутомимой Луизы находится несколько наиболее значительных благотворительных организаций нашего города. Луиза вновь засмеялась. - Я никак не могу оттащить Эдмунда от его драгоценного рынка металлов. Так что мне остается либо скучать в одиночестве, либо выходить в свет и брать с собой кого-нибудь из друзей Эдмунда в сопровождающие. - Она жалобно вздохнула, но через секунду вновь заулыбалась и принялась оживленно границу. Как бы оправдываясь, Луиза Кертэн говорила, что поездки за границу хотя и обременительны, но совершенно необходимы, так как под ее опекой культурная жизнь Нью-Йорка. Более десяти минут хозяйка рассказывала о своих обязанностях и прервалась, лишь когда ее сыновья вприпрыжку вбежали в гостиную. Элизабет заметила, что Луиза тотчас нахмурилась. Происшедшее вслед за этим заставило нахмуриться Элизабет. Дэниел начал что-то нашептывать матери, а затем направился к квадратному столику, на котором были расставлены шахматные фигуры. А ласковый, порывистый Бенджамин, едва появившись в гостиной, тотчас подбежал к матери и обхватил ее своими ручонками за обнаженную шею. Луиза Кертэн почти оттолкнула от себя сына. - Бенджамин, - недовольно одернула она мальчика, - ты испортишь маме прическу. - Она отвернулась от малыша и сморщила свой маленький носик. - Хорошо, мамочка, - ответил Бенджамин, и в его огромных зеленых глазах затаились обида и горечь, оставшиеся не замеченными матерью, но отнюдь не Элизабет. Пока отвергнутый матерью малыш шел к отцу, Луиза Кертэн быстро поправила прическу и обратилась к Элизабет: - Я уверена, вы бы не отказались освежиться перед обедом, мисс Монтбло. - С удовольствием, - ответила Элизабет и бросила на Бенджамина ободряющий взгляд. Хозяйка встала и повела Элизабет на второй этаж. Остановившись перед закрытой дверью из красного дерева, она сказала: |
|
|