"Нэн Райан. Легенда любви" - читать интересную книгу автора - Что ж, путешествие тоже дает много знаний, - подбодрила Элизабет
Эдмунда. Эдмунд повел Элизабет в небольшое кафе неподалеку от школы. Там за чашкой горячего шоколада Эдмунд сообщил ей, что получил известие от Дэйна. Услышав эту новость, Элизабет оживилась, так как сама не получила от Дэйна ни одного письма. - Слава Богу! Я боялась, что с ним что-то случилось. У него все в порядке? Он скоро вернется? - У него все в порядке. Но ему очень одиноко. - Эдмунд нервно кашлянул, а затем, чувствуя себя злоумышленником, продолжил: - Он очень по вас скучает и сожалеет о том, что не стал вашим мужем, прежде чем покинул Нью-Йорк. Элизабет покраснела. - Как приятно это слышать. Эдмунд поперхнулся. - Он... Гм... Дэйн пишет, что совершил страшную ошибку, не сделав вам предложение раньше, и теперь он намерен исправить эту ошибку. Элизабет кивнула. - Он скоро вернется, и тогда... - Он хочет жениться на вас незамедлительно. Прямо сейчас. Глаза Элизабет округлились от удивления. - Я весьма польщена, но ведь это невозможно. - Она усмехнулась и добавила: - Бракосочетание без жениха? Это нонсенс. - Вовсе нет, - прервал ее Эдмунд. - Вы можете пожениться по телеграфной доверенности. Так многие делают. Именно это и предлагает вам Дэйн. Элизабет озадачил столь странный поворот событий, в ее сердце закралось написать ей ни единого письма, сгорать от нетерпения жениться на ней? Эдмунд осторожно положил свою руку поверх руки Элизабет. - При всей своей самонадеянности Дэйн вовсе не уверен в ваших чувствах к нему. Вот почему он написал мне, а не вам. Он пишет, что если вы действительно любите его, то согласитесь выйти за него замуж немедленно. Элизабет мысленно повторила эти слова. "Если вы действительно любите его, то согласитесь выйти за него замуж немедленно". Внезапно она почувствовала себя лицемеркой. Да, ей нравится Дэйн Кертэн, но она точно знала, что не любит его, и была совсем не уверена в том, что когда-нибудь сможет полюбить этого человека. Но страшнее всего было то, что Дэйн считал ее леди, безупречной во всех отношениях. А что, если со временем, когда они уже поженятся, Дэйн узнает о том, что она повинна в смерти человека? Она никому никогда не рассказывала о полковнике Фредерике Доббсе из Шривпорта. Она даже отцу не говорила об этом, не то что Дэйну. А теперь уже слишком поздно. Время упущено. Слишком поздно рассказывать Дэйну и о ночи, проведенной с янки. Дэйн вел себя как истинный джентльмен именно потому, что считал ее чистой и невинной. Элизабет не знала, как Дэйн отнесется к тому, что она не девственница. Заметит ли он это? В свое время янки не заметил, что она была невинна. Может быть, и Дэйн ни в чем не разберется? Устав от одиночества и нищеты, Элизабет вдруг поняла, что не должна упускать такую возможность. Она решила попытаться забыть о своем прошлом. Она будет хорошей и преданной женой. Такой хорошей и преданной, что Дэйну никогда не придет в голову, что она не любит его. |
|
|