"Энн Райс. Плач к небесам " - читать интересную книгу автора

мягко, совсем не язвительно.
- Ты научишься, - сказал он, поднимаясь на ноги. - Научишься, когда
твои уши заполнятся криками "браво!", когда тебя засыплют подношениями и
цветами.

5

Теперь Марианна редко била Тонио. В тринадцать лет он был уже одного
роста с нею.
Он не унаследовал ни темный цвет ее кожи, ни ее раскосые византийские
глаза; у него была светлая кожа, но те же пышные черные кудри и та же
гибкая, почти кошачья фигура. Когда они танцевали вдвоем, а этим они
занимались постоянно, то были похожи на двух близнецов, светлого и темного.
Она покачивала бедрами и хлопала в ладоши, а Тонио бил в тамбурин,
стремительно кружась вокруг нее.
Они танцевали фурлану, уличный танец, которому их научили горничные.
Когда старинная церковь, находившаяся позади палаццо, проводила ежегодную
сагру* или ярмарку, они вдвоем, свесившись из задних окон, смотрели, как
кружатся в танце девушки-служанки, и сами с каждым разом танцевали все
лучше.
______________
* Sagra - храмовый праздник.

Они жили одной жизнью, и постепенно во всем, что они делали совместно -
в танцах и пении, в играх и чтении, - ведущую роль стал играть Тонио.
Очень рано ему пришлось осознать, что мать его является ребенком в
большей степени, чем он, и что она никогда не причиняла ему боль нарочно. Но
в дурном настроении она становилась беспомощной; мир обрушивался на нее, а
прижавшийся к ней плачущий и перепуганный сын приводил ее в ужас. За этим
следовали яростные шлепки и пощечины, крики, швыряние в него разными
предметами через всю комнату. При этом она зажимала руками уши, чтобы не
слышать его громкого плача.

* * *

Он научился тому, как прятать во время ее приступов свои страхи, и
всячески пытался успокоить ее, отвлечь. Если была возможность, он выводил ее
куда-нибудь, развлекал.
Одним из самых надежных способов была музыка.

* * *

Она выросла в атмосфере музыки. Совсем крошкой она потеряла обоих
родителей и была отправлена в "Оспедаль делла Пиета"*, одну из четырех
знаменитых монастырских консерваторий Венеции, чей хор и оркестр, состоявшие
исключительно из девочек, приводили в изумление всю Европу. В ее юные годы
не кто иной, как сам Антонио Вивальди, служил там капельмейстером, и это он
научил ее петь и играть на скрипке, когда ей было всего шесть лет и она уже
считалась исключительно талантливой.
______________