"Патриция Райс. Бумажная Луна " - читать интересную книгу автораПитер не хотел становиться очередным грандиозным прожектом Дэниела и не
собирался его ни о чем просить, поэтому лишь осторожно посмотрел на Хардинга и сказал: - Вы пошлете телеграмму, и он будет знать, что вы проверяете меня, так? Послушайте, у него жена на сносях, и я не хочу впутывать их в эту идиотскую историю! Джэсон, хлопнув его по плечу, заявил с усмешкой: - Спокойно, парень, я уже верю, что ты тот, за кого себя выдаешь. Кто еще, как не брат Дэниела, мог устроить здесь такую заварушку? А Пауэл только исполнит свой гражданский долг, не больше. Питер вопросительно вскинул руки, скованные наручниками. Шериф нерешительно притронулся к связке ключей. - Сними наручники, Пауэл! - подтвердил его намерение Хардинг. - Я уверен, что он понял наши трудности и почтет за честь оказать нам помощь. А где Дженни? Она должна ему объяснить... - Оглядев кабинет и не найдя Дженис, он пожал плечами. - Должно быть, решила, что мы здесь не очень хорошо ведем себя, и настучит нам линейкой по рукам, если мы не сделаем все как надо. Несколько мужчин загоготали, но Питер заметил, что были и такие, кто хмуро помалкивал. Как видно, у "Дженни" здесь были не только друзья. Впрочем, ему-то что за дело? И все же учительница оказалась здесь единственным человеком, который вступился за него. Она пыталась спасти Питера, хотя спокойно могла и не делать этого. Такие люди - большая редкость в этом жестоком мире. Питеру хотелось отблагодарить ее. Вообще, если честно, ему хотелось больше, чем просто отблагодарить, но сейчас на Шериф снял наручники, и Питер, потирая запястья, стал ждать, что уготовил Хардинг следующим номером программы. Ждать пришлось недолго. - Теперь, я так понимаю, вам нужно только отстроить школу, вернув ей первоначальный вид, и мы с вами будем в расчете. Мы заставили Дэниела и его дружков восстановить улицу, и сейчас, как мне кажется, повторяется похожая ситуация. Когда вы закончите с этим, Дженни получит назад свою школу, а мы с вами обсудим ваше дело. Ну как, устраивает? Питер ошарашенно уставился на Хардинга: - Отстроить школу? Ну да, я признался, что сжег ее, хотя и не делал этого, но я понятия не имею, с какого конца ее строить! - Это не беда. Думаю, мы наскребем денег на бревна. А что касается работы, то здесь полно крепких мужиков. Все, что от вас требуется, - это организовать их и следить за строительством. Знаете, парни любят посачковать, если за ними нет постоянного надзора. Вы меня поняли? - Джэсон метнул на него стальной взгляд, который явно противоречил его дружескому тону. - А если вам не нравится такой вариант, мы можем снова посадить вас за решетку и держать там до приезда судьи. Но в этом случае Дженни останется без школы. А без школы она не сможет учить детей. А если не будет учить детей, найдутся и желающие отобрать у нее дом. Ну как, теперь до вас начинает доходить? - К сожалению, да. - Головная боль усилилась, и Питер потер висок. - Сколько, как вы полагаете, это займет времени? Мне надо как можно быстрее вернуться в Нью-Мексико, у меня там неотложное дело. Хардинг пожал плечами: |
|
|