"Патриция Райс. Бумажная Луна " - читать интересную книгу авторамешковатой одеждой скрывается тело, которое ему до смерти хочется сжать в
объятиях. Он уже не смотрел на еду, ожидая, когда же вновь мелькнет настоящая мисс Харрисон. - Этот Джед живет в городке? Думаю, надо пойти к нему, представиться и выяснить, с чего нам начать. Когда она ставила перед ним тарелку с пирогом, Питер уловил легкий аромат ее тела и невольно подумал о нежной коже и гладких простынях. Интересно, трудно ли соблазнить учительницу? Судя по ее строгому лицу, потребуется решительный штурм. Эта Дженис, безусловно, считает его последним подонком. А у него нет времени разубеждать ее в этом. - Джед живет на противоположном конце Главной улицы, в голубом доме. Эту неделю он работает на конюшне, значит, сейчас в городке. - И, сев напротив гостя, она положила себе крошечный кусок пирога. "За весь вечер учительница почти не притронулась к еде", - виновато подумал Питер. Зато он подчистил все, что было в его поле зрения. Надо бы как-то отблагодарить ее, но комплименты Питера она пропустила мимо ушей. Он не был дамским угодником и не знал, как надо вести себя с женщинами - просто никогда не возникало необходимости любезничать с ними. Однако он все же надеялся найти подход к этой богине. - Хорошо, мисс Харрисон, сейчас я помогу вам с посудой и пойду к нему. Спасибо за ужин, в жизни не ел ничего вкуснее. Она на него взглянула так, будто Питер сказал ей какую-то непристойность. Интересно, она всех мужчин ненавидит или только его? - Посуду я и сама могу помыть, мистер Маллони. Школа гораздо важнее. Она встала и принялась убирать со стола, нарочно повернувшись к нему Дженис не замечала его. А Питер уже принялся вытирать посуду, которую она отставила в сторону сушиться. - Идите к Джеду, мистер Маллони, - сухо сказала Дженис, выхватив у него полотенце, - Моя обязанность - кормить арестантов, а не проводить с ними все свободное время. Питер невозмутимо протянул ей тарелку и полотенце: - Вы совершенно правы, мисс Харрисон. Спасибо за ужин. До свидания, увидимся утром. Он ушел не оборачиваясь. Дженис смотрела ему вслед, и внутри ее все сжималось. Разум твердил ей одно, а совесть - совсем другое. Питер Маллони - это самый надежный пропуск в мир богатства. Такой человек, как он, мог обеспечить лучших докторов для Бетси, ей никогда не пришлось бы страдать под гнетом нищеты и лишений, которые сполна познала Дженис. Ради Бетси мать была готова почти на все. Сможет ли она заставить себя утолить столь очевидную тоску одиночества Питера Маллони, чтобы обеспечить счастье своей дочери? *** Это оказалось совсем не трудно, тем более что Маллони помог ей. На следующее утро он явился рано, гладко выбритый, со шляпой в руке и еще мокрой после мытья головой. Спрятав улыбку, он отвесил Дженис комплимент по поводу ее внешности. Но как только она подала омлет с беконом, Питер |
|
|