"Патриция Райс. Бумажная Луна " - читать интересную книгу авторарабочие сегодня отдыхают, а ему полагается идти на воскресное богослужение.
Он не ступал на порог храма с тех самых пор, как ушел из дома, к тому же местная церковь была не совсем такой, какую он посещал. Когда учительница предложила взять его с собой, Питер хотел отказаться и пойти строить школу в одиночку, но, увидев ее в шляпке и перчатках, готовую к выходу, нехотя согласился и пошел за своим мятым сюртуком и галстуком. Идя по улице рядом с мисс Дженис Харрисон, классной дамой, Питер чувствовал, что воротничок все туже сдавливает ему шею. В городке ее приветствовал каждый встречный. Женщины понимающе осматривали Питера, мужчины ограничивались взглядами исподтишка и быстро прятали ухмылки. Все решили, что он ухаживает за мисс Харрисон. Питер посмотрел учительнице в глаза и понял, как сильно заблуждался. Он не мог этого объяснить, но одно теперь знал так же точно, как и то, что солнце встает на востоке: завладеть этой женщиной можно, лишь надев ей на палец кольцо. А себе на шею петлю. Глава 8 - А, мисс Харрисон! Вы, я вижу, развлекаете нашего преступника? - Симпатичный ковбой нарочито почтительно склонился над рукой Дженис, бросив на Питера озорной взгляд. Ну прямо как двенадцатилетний мальчишка, а не взрослый мужчина! Дженис чопорно убрала свою руку, затянутую в перчатку. - Кайл, я расскажу Кармен, что ты снова дурачишься. Мистер Маллони не Ковбой, казалось, ничуть не смутился. Вновь водрузив на голову свою огромную шляпу, он лишь усмехнулся: - Ты, Дженни, конечно, знаешь, что это брат Дэниела? Вы же с Эви подруги. Повисла внезапная пауза, и Кайл, сделав выводы из молчания Дженис, тихонько присвистнул: - Что ж, вижу, вам есть о чем поговорить. Ну, привет, до встречи! - сказал он и, ухмыляясь во весь рот, развязной походкой направился к церкви. Питер первым прервал молчание, мрачно спросив: - Кто это? Этот тип откровенно фамильярничал с учительницей и был явно хорошо осведомлен о семье Маллони. - Кайл Хардинг, младший брат Джэсона, - не смущаясь, ответила Дженис, подходя к церкви. - Откуда вы знаете Эви и Дэниела? Питер сомневался, что хочет услышать ответ. Эви была сводной сестрой и поверенной всех тайн его брата Дэниела. Детьми они были неразлучны и, когда выросли, остались такими же близкими друзьями. А он-то считал учительницу очередной незнакомкой, случайно встретившейся на его пути, которой он ничего или почти ничего не должен. Он мог затащить ее в постель, а потом преспокойно, без всяких угрызений совести, как только денежки будут у него в кармане, укатить в Нью-Мексико. Только теперь Питер начинал понимать, что несколько недооценил ситуацию. - Это долгая история. - Дженис вошла в церковь и заняла свое место на |
|
|