"Патриция Райс. Бумажная Луна " - читать интересную книгу автора

стенам в комнате Бетси, но Питер, казалось, не находил в своей помощи
ничего странного. Дженис объяснила, как занавески должны собираться на
карнизе, и он быстро все понял.
- Вам нужно что-то вроде палки, чтобы продеть ее в это прошитое вами
отверстие, а палку надо подвесить на чем-то вроде кронштейнов, так?
Он наглядно продемонстрировал свою мысль, приложив к стене рисовальную
кисточку Бетси.
Дженис нерешительно кивнула:
- Да, наверное. Может быть, в галантерейном магазине у мистера Холта
продаются карнизы. А как вы думаете, есть у него эти... как вы сказали...
кронштейны?
- Зачем платить деньги мистеру Холту? Я смогу выстругать все, что
нужно, из досок на заднем дворе. Позвольте, я пойду и посмотрю, что у вас
там имеется.
Если бы ей когда-нибудь сказали, что надменный и сказочно богатый
Питер Маллони будет сидеть в ее передней и выстругивать рейку для
занавесок, она бы умерла со смеху. Но, как только Дженис старательно
отстрочила на машинке яркий клетчатый ситец, он в самом деле уселся перед
камином и принялся строгать деревяшку. При этом у него был вид человека,
очень довольного собой. Трудно было узнать в нем капризного,
раздражительного джентльмена, которого Дженис видела в Катлервиле.
Однако этот красивый мужчина, сидящий у ее камина, приводил Дженис в
жуткое замешательство. Она пыталась сосредоточиться на работе, но, каким бы
дружеским ни было их молчание, все же не могла не воспользоваться случаем и
разузнать побольше о человеке, с такой легкостью заполнившем ее пустые
вечера.
- А что вы собираетесь делать, когда обсудите с Джэсоном свои дела,
мистер Маллони? Вернетесь в Огайо?
Он метнул на нее быстрый взгляд, но Дженис его не увидела.
- Я уже несколько лет не был в Огайо, мисс Харрисон. Я хочу
обосноваться в Нью-Мексико.
Питер не хотел никому говорить про золото, пока не завладел им. Он
слишком хорошо знал: стоит только шепнуть слово "золото", и беды не
миновать. И все же он с интересом отметил, что она не слишком близка с его
братом, если не знает, что Питер давно не живет в родительском доме.
- В Нью-Мексико? Да, я слышала, Санта-Фе - интересный город.
- Нет. Но вы бы видели горы! Как там красиво весной! Кругом - цветы,
дикие звери, и куда ни кинь глаз - ни одной человеческой души.
- Трудно представить, чтобы городской человек смог долго прожить в
таком месте.
- Ничего трудного. Зимой у меня был участок в горах, я разводил там
мустангов. Поблизости ни одного соседа, целыми днями я работал один. Ну а
вы? Неужели вам нравится учительствовать в этом городке, где ковбои
устраивают пьяные перестрелки каждую субботу?
- Мне нравится жить там, где люди уважают меня за то, что я делаю, и
главное - я могу сама зарабатывать себе на жизнь. На востоке женщинам с
этим труднее.
"Где-где, а на востоке-то женщин уважают", - подумал Питер, но решил,
что, наверное, что-то недопонял. Он начал шлифовать песком только что
выструганную рейку.