"Патриция Райс. Бумажная Луна " - читать интересную книгу автора

но смерти ему не желала ради Эллен. Не успев подумать об этом, Дженис
увидела, что Бобби помогает сматывать пожарный шланг. Значит, с ним все в
порядке. Ока спросила у стоявшей рядом женщины:
- Известно, кто это? И что случилось?
- Это старик Сэмюел. Шериф сказал, что в доме пахнет керосином, и
думает, что кто-то нарочно разлил его.
Пока женщина говорила, Дженис подняла глаза и увидела, как шериф Пауэл
снова заключал в наручники единственного вероятного поджигателя во всем
графстве - Питера Маллони.


Глава 10

Дженис в полном оцепенении смотрела, как Пауэл толкает перед собой
арестанта, ведя его мимо взволнованной толпы. Этой ночью погиб человек, и
горожане потребуют возмездия. Она почти физически ощущала волну праведного
гнева, исходящую от этих людей, когда они смотрели на то, как тащат в
тюрьму Питера Маллони. Он чужак. И если суд признает его виновным и
приговорит к повешению, никто не станет оплакивать Маллони - у него не
останется здесь ни безутешной вдовы, ни плачущих ребятишек. Дженис
прекрасно знала, о чем думают эти люди, стоявшие вокруг нее. С тех пор, как
этот незнакомец появился в городке, случилось уже два пожара. Для них
подобный факт являлся достаточным доказательством вины этого уверенного в
себе, сильного и красивого чужака.
Последние языки пламени были уже потушены, и толпа постепенно
рассосалась. Женщина, в которую вцепилась Дженис, подозрительно посмотрела
на нее, осторожно высвободила руку и ушла. Дженис осталась одна.
Надо что-то делать. Пока она здесь стоит, все в городке считают
Маллони убийцей. Но это же полная бессмыслица! Зачем Питеру Маллони вдруг
убивать какого-то старика, которого он знать не знал? Может, она с помощью
логики объяснит бессмысленность их обвинения?
Нет, едва ли. Разве подчиняются логике стихийные пожары и весенние
наводнения в городке? Или бессмысленные субботние перестрелки? Жизнь в
техасских прериях не поддается законам логики. Месть - вот единственный
здесь закон. Никто не станет спрашивать, зачем понадобилось поджигать
лачугу. Лачуга сгорела, человек погиб. Таковы факты. Кому-то надо платить,
так пусть это будет Маллони, - и никого не волнует, виновен этот человек
или нет.
Когда же вернется Джэсон Хардинг? Сейчас, когда в воздухе запахло
казнью, городок будет взбудоражен. Неужели он пропустит столь волнующее
событие? Можно было бы поговорить с ним, рассказать о том, что в эту ночь
Маллони спал в кровати Бетси. Дженис передернулась, представив себе, как
Джэсон воспримет ее слова. Конечно, он ни за что не поверит, что между ней
и Питером ничего не было. И никто не поверит. Но Джэсон хотя бы не станет
болтать.
Но с кем бы Дженис ни поговорила - с банкиром или с шерифом, - она все
равно потеряет работу. Учительница не может позволить такого: мужчине
ночевать в ее доме. Это еще один непреложный закон местной жизни. Значит,
обеспечив Маллони необходимым алиби, она лишится работы. Придется уехать из
Минерал-Спрингс, и Бетси так и не увидит свои новые занавески.