"Патриция Райс. Под защитой любви " - читать интересную книгу автора

зная, как описать события прошлой ночи.
- Когда я нашел тебя? - Джек пытливо посмотрел на нее и увидел, что ее
лицо напряглось. Итак, она знает. Или подозревает. Он кивнул. - Попробую его
разыскать. Только вряд ли там найдется теплое платье или перчатки, верно?
Фейт покачала головой и попыталась высвободиться из его рук. Даже стоя
на коленях, Джек был одного с ней роста, обволакивая ее своим теплом и
заставляя казаться еще меньше и незначительнее. Она никогда не находилась
так близко от мужчины, чей голос наполнял все вокруг жизненной силой. Фейт
слышала проповеди Джона Уэсли и считала его выдающимся оратором, но одного
лишь присутствия этого разбойника хватило бы, чтобы внушить благоговение
любой аудитории. Если бы он взялся проповедовать, весь мир лежал бы у его
ног.
Мысль о том, что он впустую растрачивает свою жизнь на преступления,
вместо того, чтобы посвятить ее религии, вернула Фейт малую толику душевного
равновесия. Она выпрямилась на стуле и забрала у него свои руки.
- Мне пришлось выменять все, кроме самого необходимого, на еду. Этого
платья вполне достаточно. А теперь, если позволите, я займусь обедом.
В зеленых глазах Джека вспыхнули золотистые искры. Он не без сочувствия
наблюдал за усилиями, которые она прилагала, чтобы казаться по-взрослому
безмятежной. Когда-нибудь этот ребенок превратится в достойную женщину, если
только жизнь на улице не погубит ее раньше времени. Придется подыскать ей
подходящую работу, когда станет теплее.
- Конечно, малышка. А я тем временем попробую найти твой узелок. Я не
задержусь.
Он резко выпрямился, явив ее взору зрелище стройных, как молодые
деревца, ног, обтянутых кожаными штанами, и Фейт поспешно зажмурилась,
молясь об избавлении от суетных мыслей. Когда дверь за ним, наконец,
захлопнулась, она открыла глаза и ненадолго обмякла на стуле, прежде чем
заставить себя встать и приступить к делу.
Итак, он знает, что она оказалась свидетельницей его преступления. Это
было видно по его лицу. Что он собирается с ней делать? Держать в плену? Но
это просто нелепо, учитывая все обстоятельства. Она сама умоляла его
позволить ей остаться. Если она пленница, то по собственной воле, а не по
принуждению. И кто она после этого? Сообщница преступления?
Фейт искренне верила в проповеди своего отца. Джек - грабитель,
следовательно, она обязана донести на него властям. Она старалась не думать
о выстрелах, прозвучавших прошлой ночью. У нее нет оснований считать Джека
убийцей. Достаточно и того, что он причинил вред невинным людям и, возможно,
отнял у них последние деньги. Он должен понести наказание, покаяться и тогда
будет спасен. Все это так, но маловероятно, что она способна заставить его
явиться с повинной, даже если бы у нее было ружье. Он рассмеется ей в лицо и
переломит надвое, как тростинку.
Она подкинула топлива в огонь и поставила чайник. Чем бы он не
занимался, он единственный, кто предложил ей кров, еду и работу. Неужели Бог
не простит ее, если она закроет глаза на его преступления? Не может быть,
чтобы он окончательно погряз в грехе. Возможно, ей удастся убедить Джека
отказаться от его пагубных привычек, не прибегая к помощи блюстителей
закона. От этой мысли Фейт чуть приободрилась, стараясь не думать о том, как
заставить взрослого мужчину сойти с преступной стези.
И в первый раз бросив взгляд на свою тоненькую, несмотря на семнадцать