"Патриция Райс. Лунный свет" - читать интересную книгу автора

- Говорят, что перед судом он так и не предстал. - Адвокат переступил с
ноги на ногу - его сиятельство редко предлагал посетителям присесть. -
Говорят также, что он герой войны, отправленный в отставку после того, как
чуть не потерял ногу под Ла-Коруньей.
Слова о войне всколыхнули в памяти герцога воспоминания о сыне. Чуть
меньше пяти лет после смерти Генри. В этом году Генри было бы тридцать лет.
Интересно, сколько может быть графу Хитмонту?
Герцог повернулся и бросил хмурый взгляд на приземистого коротышку,
который был самым ловким стряпчим из всех его работников.
- Узнайте о Хитмонте все, что можно. Я перережу ему глотку, если он
поведет себя недостойно.
Маленький юрист ни минуты в этом не сомневался. Держа в руке шляпу, он
с поклонами удалился, молясь в душе, чтобы леди Обри понимала, кто рядом с
ней.


* * *

- Посмотрите, вон идет леди Дриби. Видите, Хитмонт, как она на вас
смотрит? Давайте улыбнемся и помашем ей? Возможно, она возьмется передать
моему отцу вашу просьбу. Ручаюсь, уже через неделю, или около того, она
будет ползать у вашего порога, - презрительно заметила Обри.
- Обри! - Алван негодующе запротестовал. - Похоже, в детстве тебя мало
шлепали по одному месту, чтобы вбить хоть немного здравого смысла.
- Это правда, - вызывающе ответила она и тряхнула волосами, позабыв,
что ее служанка заботливо собрала локоны к макушке, чтобы сделать ее
взрослее. От этого движения прикрепленное к шляпке изогнутое перо под цвет
глаз упало на землю. - Как только я оказалась в Лондоне, то встретила массу
людей, подлизывающихся ко мне в надежде угодить моему отцу. А если бы я была
просто мисс Берфорд из Гемпшира, у меня вообще не было бы знакомых. Я
счастлива, что мой отец все эти годы держал меня в деревне. У меня хотя бы
были настоящие друзья.
В ее голосе послышалась детская обида, и граф с любопытством посмотрел
на нее. Обри была одета в желтовато-коричневый верховой костюм, изумительно
оттенявший золотистый цвет ее лица и нефритовые глаза. Медвяно-белые волосы
были собраны в замысловатые локоны, изящно колыхавшиеся на горделиво
вскинутой голове. Эта женщина обладала всеми достоинствами настоящей
принцессы, но иногда в ее разговоре он слышал страх и беспомощность всеми
покинутого ребенка. Через несколько лет она бы приобрела самообладание,
зрелость, приспособилась бы к обществу, но, выдавая ее замуж сейчас, герцог
мог разрушить всю ее будущую жизнь.
- Вы богаты, леди Обри, а это положение накладывает на вас определенные
обязанности, и не стоит над этим смеяться, - спокойно заметил Остин, прежде
чем Алван успел разразиться новой тирадой.
- Осмелюсь заметить, вы великолепно блюдете свои обязанности, милорд, -
поддразнила она графа. - Простите мне мои сомнения. За последние несколько
дней в движение пришли все болтливые языки в городе. Если вы совершили хотя
бы половину преступлений, в которых вас обвиняют, у вас, должно быть, очень
насыщенная жизнь.
Завуалированные намеки и недомолвки, слухи, которые передавали Обри за