"Летиция Райсвик. Лорд и хозяйка гостиницы " - читать интересную книгу автора

хозяйки гостиницы. Она вообще не спешила выносить окончательное суждение,
пока не увидит, в каком состоянии находится столовое и постельное белье, и
не оценит вкуса предложенного им обеда.
- Перекусим попозже, сначала отдохнем немного с дороги, - предложил
мистер Мортон.
- Конечно, сэр, - согласилась Рут и посторонилась, давая ему дорогу.
Спустя примерно час она, закончив приводить в порядок волосы и набросив
на плечи теплый платок, призванный защитить ее от зимних сквозняков,
спустилась к обеду. Но, дойдя до нижней ступеньки лестницы, остановилась в
нерешительности. Рут понятия не имела, какую именно из гостиных предоставили
мистеру Мортону.
Она поискала взглядом, кого бы спросить, но никого не увидела, хотя
откуда-то - скорее всего из распивочной - доносилось глухое бормотание
голосов. Пожав плечами, она подошла к первой же двери и легонько постучала.
Если мистера Мортона там нет, - что же, она извинится и уйдет.
Знакомый голос пригласил ее войти, что она и не замедлила сделать. Но,
войдя, Рут тотчас замерла на месте, ошеломленная. Не веря своим глазам, она
уставилась на стоящего перед ней человека.
Нет, это не голос мистера Мортона, и человек с бокалом бренди в руке,
повернувший голову к двери, вовсе не мистер Мортон.
- Что такое? - спросил он, мельком взглянув на нее.
Высокий, с каштановыми волосами, одет как настоящий джентльмен. Но
изысканный костюм столичного франта не мог скрыть мощных мускулов его плеч и
груди.
Несмотря на холодный вечер, сюртук молодого человека висел на спинке
стула, а сам он оставался в прекрасного покроя шелковом жилете, ловко
охватывавшем плечи и узкую талию. Даже когда он делал что-нибудь простое,
например наливал бренди, то двигался с пружинистой и одновременно ленивой
грацией тигра. Да, Рут знала этого бесстрашного наездника и великолепного
атлета.
Он все еще стоял вполоборота к ней. Но едва он взглянул на нее, как она
тотчас узнала это любимое, незабвенное лицо. Квадратная челюсть, орлиный
нос, пронзительные карие глаза, иногда искрящиеся весельем, иногда суровые и
способные, казалось, за секунду увидеть больше, чем иной человек увидит за
всю свою жизнь.
Это был Джордж!
Сердце Рут отчаянно забилось. На секунду ей стало страшно, что он
услышит его бешеный - стук. Она стояла обомлев, перед глазами все плыло и
кружилось. Силясь ответить на его вопрос, она лишь безмолвно приоткрывала
рот, судорожно глотая воздух.
- Ну? - спросил он, с нетерпением обернувшись, поскольку не услышал
ответа.
Внезапно он тоже замер с приоткрытым ртом. Она увидела, как расширились
от удивления его глаза.
В коридоре было довольно темно, к, хотя Рут не могла себя видеть, она
знала, что стоит в кругу мягкого света, падающего от канделябра. Ее
великолепная кожа отливала алебастром, а рыжеватые волосы отсвечивали
червонным золотом. За семь лет Рут изменилась мало, и надежды на то, что он
ее не узнал, не было.
Рут неотрывно смотрела на него, не в силах отвести глаз, слегка