"Летиция Райсвик. Лорд и хозяйка гостиницы " - читать интересную книгу авторасюртук. Его хитрые серые глазки бегали по сторонам, рот кривился в
неприятной усмешке. Из-под шляпы торчали, неопрятные седые космы. И именно этот человек оказался ее дядей! - Ххе... а вот, надеюсь, и моя бедняжка Рут. Совсем уже взрослая девица, настоящая красавица... - начал дядя Джон, еще шире растягивая в улыбке свой гнилозубый рот. - Рад тебя видеть, милая моя, хотя мой покойный братец Бенджамен ничего мне о тебе не говорил, упокой его Господь. Ну, поцелуй же своего дядюшку! Мерзкая рожа, дохнув перегаром, вплотную приблизилась к ее лицу, коснулась пышных рыжеватых локонов. Девочка в ужасе отпрянула. Если бы старик Парсонс не держал ее за руку, она постаралась бы убежать. - Мисс Рут, да не бойтесь вы, ведь он ваш дядюшка. Даст Бог, все у вас с ним пойдет хорошо, заживете в Лондоне, - увещевал ее старый садовник, - а вы, мистер Прайс, уж будьте с ней подобрее. Ведь такое у бедняжки горе, сироткой осталась в ее-то годы! - Уж не сомневайтесь, никто ее не обидит, - пообещал дядя Джон. Он внимательно, с неприятным огоньком в глазах рассматривал девочку. - Ну, Рут, не бойся меня. Бери свои вещи и пойдем. Кучер ведь нас ждать не будет. Рут в последний раз с тоской огляделась вокруг, словно надеясь, что кто-то придет к ней на помощь, спасет от этого ужасного человека, но рядом не было никого, кроме старика Парсонса. Тот, слегка смутившись, передал дядюшке Джону ее вещи и пробормотал: - Прощайте, мисс Рут, дай вам Бог всего хорошего. Не забывайте нас. Тут дядя Джон подхватил девочку под руку, в другую руку взял ее саквояж и устремился к дилижансу. Спотыкаясь, Рут потащилась за ним. Он втолкнул ее - Можете отправляться! Через пару секунд экипаж со скрипом и грохотом тронулся с места. Рут приникла к окну. Невыразимая тоска сковала ее сердце. Фигура старого Парсонса, машущего ей на прощание рукой, удалялась, становясь все меньше. Внезапно она почувствовала на своем плече чью-то жесткую руку и отшатнулась в страхе - это был дядюшка Джон. - Ну хватит, ты не малое дитя. Сейчас же успокойся и веди себя как подобает. Рут почувствовала, как по ее лицу потекли слезы. Она больше не могла их сдерживать - не могла и не хотела. Она закрыла лицо руками, плечи ее затряслись от рыданий. Дядюшка, недовольно ворча, отвернулся. А Рут все продолжала плакать о своем светлом, безоблачном прошлом. Она знала, что оно больше никогда не вернется. Детство кончилось, дилижанс увозил ее в пугающее, непонятное будущее, навстречу неизвестной судьбе. Глава 1 1826 год Тусклое ноябрьское солнце уже село, когда экипаж наконец вполз во двор почтовой станции. - Переночуем здесь, - сказал мистер Мортон. - Да, сэр. Рут вышла из почтовой кареты и окинула все вокруг опытным глазом |
|
|