"Летиция Райсвик. Лорд и хозяйка гостиницы " - читать интересную книгу авторатак всем доверял, был ко всем так добр... Да, в общем и целом, он запомнился
мне добрым человеком. Джордж промолчал, но, взглянув на него, она увидела, что губы его крепко сжаты, а лицо так побледнело, будто на дворе стояла лунная ночь. - Я склонен думать, что пусть бы он лучше был не таким добродетельным, но зато чуть более... рассудительным. Вы не согласны со мной? - Отчасти и я могу с этим согласиться, - со вздохом ответила Рут. - Но все-таки он мой отец, и гораздо лучше для меня вспоминать его добрым словом... Ох, что теперь говорить об этом? Все это прошло и никогда не вернется. - Так что вы решили? Намерены ли вы сейчас же вернуться домой, доверив мне своего Нортона? - после некоторой паузы спросил Джордж. - Нет. Я не могу сейчас уехать, - твердо ответила она, - мистер Мортон с ума сойдет, если узнает, что я обсуждала его дела с вами. Да еще в такой момент, когда Чарльза нет в Бате. Не знаю, что мы будем делать, если он так и не объявится. Не могу же я оставаться здесь на веки вечные. - Конечно нет, ведь ваше ремесло - побег, - хмуро сказал Джордж. - Я постоянно жду, что вот-вот явится ваш преданный Шон - или как его там? - чтобы, как всегда, помочь вам в этом. Он что, все еще с вами? - Да, он... - Рут не договорила, во все глаза уставившись на Джорджа. - Слишком много улик, сердечко мое, - вызывающе проворчал он, когда они увидели, что скоро настигнут Кору и Майкла. - Но как вы решились подслушать разговор Чарльза в этих, как их... в ваших совершенно невероятных обстоятельствах? Как это вышло? Вы хотели уличить его во лжи? Или не его, а какого-то другого вашего постояльца? И были потрясены, узнав, что мистер вспомнил о слухе, которому раньше, впервые услышав его, не придал никакого значения. Якобы вы, продав Чарльзу Биверсу "Золотого Тельца", сорвали хороший куш, после чего и исчезли из Церковного переулка. Я вдруг подумал, а что, если это не сплетня? Тогда выходит, вы действительно не нуждаетесь ни в чьей помощи. Так, значит, он знает о "Толстом Коте"? От неожиданности у Рут перехватило дыхание. Поэтому заговорила она не сразу. - Если вы всегда знали, что я продала "Золотого Тельца", то какого дьявола вы оскорбляли меня, заявляя, что я продалась богатому старику? - медленно проговорила она низким, клокочущим от бешенства голосом. - Говорю же вам, что я счел это за обычную сплетню. Мало ли их гуляет вокруг? - ответил Джордж. - И потом, я ведь прекрасно знаю этого Чарли Биверса. Потому и не мог даже мысли допустить, что кому-то удалось бы проделать с ним такой трюк. Думаю, это дельце сорвалось бы и у самого вашего пройдохи-дядюшки Джона. Ну а вас, должно быть, просто очень любит удача. - Удача здесь ни при чем, - категорически сказала Рут, сверкнув глазами. - Я пять лет жила у дяди Джона, а после его смерти сбыла с рук то, что мне от него осталось, то есть "Золотого Тельца". И что вы находите такого невероятного в том, что я продала его Чарльзу Биверсу? Она никак не могла успокоиться, возмущаясь той легкостью, с которой Джордж высказывал ей свои подозрения, обвинения и всякие догадки по поводу ее богатых покровителей. И все это, как теперь выясняется, он говорил, уже зная, что она сумела перехитрить одного из самых отъявленных воров и проходимцев Сент-Джайлза, репутация которого была такой, что хуже и не |
|
|