"Летиция Райсвик. Лорд и хозяйка гостиницы " - читать интересную книгу автора

Несомненно, Коре очень хотелось ответить ему согласием, но она
сдержалась и сначала вопросительно посмотрела на Рут.
- В конце концов, новую шляпку можно купить когда угодно, - тотчас же
сказала Рут. - Но возможность побродить по Сид- ней-гарденс вряд ли еще нам
представится. Так что я с удовольствием принимаю это предложение; ведь скоро
мне придется покинуть Ват.
- Вам подходит роль дуэньи, - мягко сказал Джордж, когда Кора и Майкл
ушли на несколько шагов вперед от них.
- Но все получилось на славу, вы согласны? - вырвалось у молодой
женщины. Но она тотчас спохватилась. - Я хотела сказать...
- Вы так уверенно и решительно свели их вчера... На вашем месте я бы
сначала постарался кое-что разузнать, - прервал ее лорд Фицуотер, едва
удерживаясь от того, чтобы не рассмеяться. - Впрочем, я и так вам скажу.
Молодой человек происходит из весьма почтенного семейства, пусть не особо
состоятельного, но всеми уважаемого. Во всяком случае, их все принимают.
Правда, его сестрица Синтия вообще-то слывет здесь легкомысленной молодой
особой, а жилеты Майкла, увы, не являются образцом тонкого вкуса, но его
жилеты, в конце концов, - самое худшее, что я в нем нахожу. Вы полагаете,
Кора способна оказать на него благотворное влияние? Я имею в виду, в области
выбора жилетов?
Руг едва не подавилась, стараясь сдержать приступ хохота. Ее настроение
вдруг стало веселым и легкомысленным, и хотя она уверяла себя, что причина
тому яркий солнечный свет, ласкающий лицо, и живительная свежесть воздуха,
но глубоко в душе чувствовала, что это состояние возникло просто потому, что
появился Джордж, взял ее под руку и они идут гулять. К тому же она всем
сердцем переживала удивительное ощущение согласия, единства чувств и мыслей,
вновь возникшее между ними.
Она заметила, что со вчерашнего дня он как-то изменился. Разумом она
все еще не могла простить ему, что он не поверил, будто она сумела выгодно
продать "Золотого Тельца", но в душе была рада, что все-таки рассказала ему
о том, как тихо и благопристойно провела все эти семь лет разлуки, и
рассказала не по своей воле, а только потому, что он сам захотел узнать о
ней все.
А теперь у Рут не оставалось секретов от Джорджа. Он знал ее раньше и
теперь узнал ее сегодняшнюю, и она могла, как и несколько лет назад, быть
рядом с ним самой собою. Эта свобода общения была для нее бесценной. К тому
же, напоминала она себе, он обещал больше никогда не просить ее стать его
любовницей. Она могла прогуливаться с ним, довольствуясь краткими
приятельскими встречами, вполне дозволенными светскими приличиями и
правилами поведения, не опасаясь всепоглощающей страсти, угрожавшей ее
решимости и его честности.
- Рут, я кое-что выяснил насчет Чарльза, - внезапно сказал Джордж.
- Что именно? - стряхнув задумчивость, спросила Рут.
- Вы были правы, он куда-то провалился с концами, так что в Бате никто
ничего о нем не знает, но я обратился к Генри...
- Кто это - Генри? - спросила Рут в недоумении.
- Мой кучер.
- А-а, кажется, я помню его! - воскликнула она, на миг мысленно
возвращаясь в то утро, когда в конюшне придорожной гостиницы чей-то
ливрейный кучер показал ей Ва- равву и Рут - двух породистых гнедых,