"Летиция Райсвик. Лорд и хозяйка гостиницы " - читать интересную книгу автора

обязательно попытаюсь облегчить свои страдания, превратив рожу вашего
чересчур рьяного защитника в месиво. - Он криво усмехнулся. - Сердечко мое,
не смотрите на меня так, иначе я не смогу сдержаться и забуду, где мы
находимся...
Краска схлынула со щек Рут. Она попыталась вырвать у него руку,
воскликнув:
- Вы же обещали!
- Я обещал больше не уговаривать вас стать моей любовницей, - холодно
ответил Джордж, снова взяв ее под руку.
Молодая женщина еще раз попыталась высвободиться, но он удержал ее
свободной рукой.
- Отпустите меня! - сердито сказала она.
- Нет.
- Джордж!
Пальцы лорца Фицуотера держали ее запястье достаточно крепко для того,
чтобы она могла ее вырвать, но так, чтобы не причинить ей боль. Он не носил
перчаток, и она почувствовала, что его рука проникла в глубь муфты и
коснулась ее пальцев. Больше между ними не осталось никаких препятствий. Рут
не могла противостоять чувственному пламени, охватившему ее при его
прикосновении. С минуту рука Джорджа оставалась неподвижной. Затем его
пальцы нежно завладели ее ладонью.
Дыхание у нее перехватило, и она с трудом прошептала:
- Пожалуйста, не надо! Это нехорошо.
- Не вижу ничего плохого. - Продолжая держать ее руку, он заметно
прибавил шаг, чтобы догнать Кору и Майкла. - Да не вырывайтесь вы так, Рут.
Вот это уже неприлично для воспитанной леди!
- Чего вы добиваетесь? - спросила она сдавленным голосом. - Хотите
испортить наши отношения? Этого вы хотите?
- Нет. - С едва скрытым раздражением он оглянулся вокруг. - Черт
возьми! Что за мука пытаться поговорить в столь людном месте. Где Мортон?
- Откуда мне знать?
- Старший Мортон! Старший!
- В "Памп-Рум", я думаю. Хотя нет... Он должен был пойти к своему
адвокату... - сказала Рут, не понимая, к чему он клонит.
- Но он не на Королевской площади? - с нетерпением продолжал расспросы
Джордж.
- Нет, скорее всего, нет... - неопределенно ответила она.
- Впрочем, не имеет значения, даже если он и там... Уверен, что он даст
спокойно поговорить. Я имею в виду - без его присутствия.
- Но я не хочу...
- Вы, может, и не хотите, но я больше не могу откладывать это. Мне надо
обсудить с вами кое-что, - решительно заявил Джордж. - А Гордон, полагаю,
будет счастлив подвернувшемуся случаю сопровождать Кору к ее мамочке и без
нас.
- Но не могу же я просто бросить ее, - возразила Рут, стараясь идти
медленнее, несмотря на то что он убыстрял шаг.
- Вы не бросаете ее. Вы ввернете ее бескорыстным заботам вполне
респектабельного молодого человека, - насмешливо сказал Джордж. - Кто же
осмелится упрекнуть вас за желание скорее возвратиться домой, если вы
оказались жертвой мучительной мигрени?