"Летиция Райсвик. Лорд и хозяйка гостиницы " - читать интересную книгу автора

них было много трудных разговоров, но ни один не происходил в подобных
обстоятельствах. Она почувствовала, как пересохло во рту и комок застрял в
горле, стало больно глотать. Хотела сказать что-нибудь, чтобы снять
напряжение, но не могла придумать, что именно ей сказать. Да и не было
никакой уверенности, что голос не подведет ее.
Джордж был так близко. Он стоял у окна и смотрел на площадь. Всей кожей
она чувствовала его напряжение, едва сдерживаемую страсть и знала, что он
будет держать себя в руках и молчать лишь до той минуты, когда принесут чай
и они останутся наедине, без опасения, что им помешают.
Что он хочет сказать? И что ответить ему? Безумная надежда вспыхнула в
ее груди, доводя до отчаяния своей близостью - и невозможностью.
За дверью послышались шаги, и лорд Фи-цуотер отвернулся от окна.
- У вас тут великолепный вид на площадь, - сказал он, когда вошел
дворецкий с чайным подносом.
- Наверное, этот парк летом выглядит еще прелестнее, - ответила Рут,
едва узнавая собственный голос. - Но прежде мне не доводилось бывать в Бате,
так что могу только воображать себе эту картину. Спасибо, Григ- сон.
Дворецкий вышел, осторожно прикрыв за собой дверь. В ту же минуту
Джордж приблизился к ней. Она инстинктивно вскочила, подняв на него глаза.
Он схватил ее руку, и она почувствовала то же страшное возбуждение, что и
там, в Сидней-гарденс, когда он коснулся ее руки, упрятанной в муфту.
- Рут... - начал было он, но смолк. Она продолжала смотреть прямо ему в
лицо и видела, как в его глазах внезапно разгорелся огонь. Затем он протянул
руки, обнял ее и привлек к себе.
Рут тихо вскрикнула, отчасти от неожиданности, отчасти из протеста, но
он закрыл ее рот поцелуем. Она попыталась вырваться, но его руки крепко
держали ее в кольце. Он прижал ее к себе так сильно, что сквозь толстое
сукно платья она ощутила жар его тела.
Вчера его губы были нежны и как бы молили поцелуя; сегодня же он приник
к ее рту властно и требовательно. Ответное пламя страсти вспыхнуло в ее
груди. И раньше ей достаточно было одного его прикосновения, чтобы потерять
над собою власть, а теперь она почти лишалась сознания от его ласк. Руки ее
поднялись и обвились вокруг его шеи, а сама она прильнула к нему еще теснее.
Уста ее открылись навстречу его поцелую. И когда он, немного отпрянув, вновь
приблизил лицо и его язык на этот раз нежно, но обжигающе коснулся ее нижней
губы, волна наслаждения пробежала по ее телу, заставляя забыть обо всем на
свете.
Вся она, с головы до пят, затрепетала, и он еще крепче прижал ее к
себе. Его беспокойные пальцы мяли ткань ее платья, но она ничего не
замечала. И когда он откинул голову, чтобы посмотреть на нее, то увидел, что
глаза ее сияют от счастья. Джордж тихо застонал и, склонившись, нежно
поцеловал ее в шею. Ощутив его губы на своей тонкой коже, она запрокинула
голову и почувствовала, как золотой огонь страсти пробегает по ее венам.
Руки ее лежали на его плечах.
В голове у Рут помутилось от охватившего ее желания. Она знала только,
что хочет его все сильнее и сильнее... Рут запустила пальцы в его волосы,
вверяя себя ему без остатка, ибо ее почти покинули последние доводы
рассудка, затаившись где-то глубоко на дне сознания.
В его объятиях она ощущала только одно: мир живых образов и
воспоминаний все быстрее закружился вокруг нее картинками калейдоскопа, пока