"Летиция Райсвик. Лорд и хозяйка гостиницы " - читать интересную книгу авторадружескую беседу. Бедная миссис Прайс чувствует себя неважно, и я обещал
проводить ее до дому. - О конечно, сэр, конечно! Я надеюсь, мэм, вам скоро станет намного лучше, - приподнимая перед Рут шляпу, галантно заявил капитан. - Отец часто говаривал мне, что я не должен обращаться со всеми людьми, как со своими родственниками, - сказал Джордж, когда они продолжили свой путь. - Теперь вижу, что напрасно плохо слушался советов своего почтенного батюшки. Рут не смогла удержаться от смеха. Он взглянул на нее, затем его губы сложились в улыбку самоосуждения. - Вы полагаете, что я смешон? - Нет, - сквозь смех проговорила она. - Нет, Джордж. Но сколько наберется здесь людей, вроде этого бедного капитана, которых вы рисовали и с которыми на дружеской ноге? Одна надежда, что не все они в этот час выбрались на прогулку. Однако пару раз я имела возможность наблюдать, как вы прогуливались по "Памп-Рум". Мне вовсе не показалось, что вы тратите слишком много времени на то, чтобы раскланиваться со всеми своими приятелями. Тогда вы даже не останавливались, как сейчас, чтобы перекинуться с ними парой фраз. Он замедлил шаг и посмотрел на нее. Она увидела, как печальны его глаза. - О, ну тогда, встретив вас в "Памп-Рум", я оба раза был страшно зол, - сказал он. - А когда я зол, то мне не до пустых светских любезностей. Разве что обменяюсь колкостями с какой-нибудь навязчивой особой, вроде почтеннейшей мисс Ньюком. Ну вот мы и пришли. Надеюсь, вашего дорогого светских любезностей. Григсон открыл дверь. Лицо его, едва он увидел Джорджа, выразило некую смесь любопытства и неодобрения. Но Рут не обратила на это никакого внимания. - Мистер Нортон у себя? - быстро спросила она. - Нет, мэм. - Я так и знала. - Она взглянула на Джорджа. - Боюсь, милорд, мы с вами проездили попусту. Но если вы не откажетесь от чашки чая, мы сможем подождать возвращения дяди. - Буду рад, мэм, если, конечно, мистер Нортон не слишком задержится, а мое присутствие не стеснит вас и не причинит неудобств, - церемонно ответил Джордж, мгновенно включившись в игру. - Нет, вы нисколько меня не стесните, - столь же церемонно сказала Рут. - Григсон, пожалуйста, подайте нам чай в гостиную. - Да, мэм, - дворецкий поклонился и удалился в своей обычной величавой манере. Рут перехватила взгляд Джорджа, и они оба заговорщически улыбнулись. Затем она повернулась и направилась к лестнице, жестом приглашая его следовать за ней. Джордж оглядел гостиную, затем подошел к окну. Молодая женщина видела, что он с нескрываемым нетерпением ждет, когда же наконец подадут чай и они смогут поговорить без помех. Теперь, когда он притащил Рут против ее воли в дом на Королевской площади, нервы у нее расходились не на шутку. За последние несколько дней у |
|
|