"Тальбот Рид. Старшины Вильбайской школы " - читать интересную книгу автора

исчезает.
Разумеется, Гем опять спит, но с ним Парсону незачем церемониться.
Обмакнув в воду конец полотенца, мальчик кладет его на лицо спящего, потом,
отбежав к двери, кричит во весь голос:
- Гем, вставайте! Блумфильд ждет вас в лодке! - и стремглав бежит на
другой конец коридора - предосторожность далеко не лишняя, потому что Гем
показывается в дверях своей комнаты со щеткой в руке, видимо в поисках
нарушителя своего покоя...
Сверх ожидания, катанье по реке вышло очень удачное. Воспитанники
невольно поддались обаянию раннего утра. Даже Парсон, сидя на корме и
прислушиваясь к веселой болтовне двух шестиклассников, забыл о Цезаре и о
французских глаголах и радовался, что его взяли с собою. Однако целью
настоящей прогулки было отнюдь не одно удовольствие, по крайней мере
поскольку дело касалось Блумфильда и Гема. На 20 июня были назначены
шлюпочные гонки, на которых три четырехвесельные лодки трех отделений школы
должны были состязаться в первенстве на реке, и сегодняшнее катанье было
началом целого ряда подготовительных упражнений.
20 июня было не за горами, и такой опытный гребец, как Блумфильд, не
мог не знать, что если он хочет привести свою команду в надлежащий вид, он
должен пользоваться каждым днем. По всем расчетам, лодка отделения Паррета
должна выиграть, потому что в этом году у них особенно хороший подбор
гребцов; к тому же с выходом Виндгама отделение директора совсем осиротело.
Сам Блумфильд теперь лучший гребец во всей школе, и если только ему удастся
хорошенько проморить Гема на гребле - "спустить с него лишний жир", - да
приучить Типпера сильнее загребать, да отучить Ашлея от его скверной
привычки зарывать весла в воду, то у него будет прекрасная команда. В это
утро он взялся за Гема, и бедный толстяк уже начинал находить, что процесс
"спускания лишнего жира" в жаркое летнее утро не доставляет большого
удовольствия.
- Хотел бы я знать, придут ли на реку Ашлей с Типпером, - говорил между
тем Блумфильд; он греб на носу, чтобы лучше наблюдать за своим учеником. -
Они обещали придти. Дело в том, что Ашлей... Дружнее, Гем, не отставай! Не
может быть, чтоб ты уже устал... Дело в том, что Ашлей слишком легок, так же
как ты слишком тяжел... Приналяг-ка на весло: тут поворот! Лево руля,
Парсон!.. Но если он отвыкнет зарывать весла в воду, то... Ты опять
отстаешь, Гем! Тебе жарко? Ну, да так и надо: тебе необходимо потеть, а то
не сбавишь тяжести; ведь затем и практика... Так вот, если он отвыкнет от
своей отвратительной привычки зарывать весла в воду, то будет порядочным
загребным... А, вон директорская лодка! Это Портер с Ферберном... Греби,
Гем, не зевай: надо показать им себя!.. Вот уж не думал я, чтоб они взяли
гребцом Портера! Это все равно что взять Ридделя. Это доказывает только, как
они нуждаются в людях... Здравствуйте, джентльмены! - приветствовал
Блумфильд поравнявшуюся с ними лодку.
Директорская лодка подвигалась вперед как-то неуклюже. Мальчики гребли
неровно: они конфузились под критическим взглядом первого гребца школы.
Между тем Гем объявил, что он решительно не в силах держать дольше весла, и
так как он добросовестно греб уже целую милю, то Блумфильд согласился
пристать к берегу.
- Вот сюда, к ивам! Мы с тобой выкупаемся и дойдем назад пешком, а
Парсон отведет лодку, - сказал он Гему.