"Жаклин Рединг. Белый туман " - читать интересную книгу автора

Куду в ответ на это предположение заскулил, а Фергус только усмехнулся
в густые седеющие усы.
- Нет, хозяин, не похоже. По ее словам, она прибыла сюда из Обана, где
прочла объявление о том, что вам требуется гувернантка для мисс Джулианы.
Гувернантка! Гэбриел уже почти забыл об объявлениях, которые он
поместил на Большой земле <Здесь и далее под Большой землей подразумевается
основная часть территории страны (о. Великобритания).> почти год назад,
когда последняя из приглашенных им гувернанток, мисс Бейтс, к его глубокому
сожалению, отказалась от должности. Впрочем, мисс Бейтс была лишь одной в
длинной череде ей подобных, хотя он и сумел уговорить ее задержаться на
острове на целых полгода - дольше, чем любую другую из приходивших до нее.
Это уже стало для него в порядке вещей. Как только Гэбриелу удавалось
найти кого-то, кто согласился бы переехать сюда, на остров Трелей, в один из
самых глухих уголков Шотландии, не проходило нескольких месяцев, а иногда
даже недель со времени их прибытия, как они являлись к нему с какой-нибудь
жалостливой историей о больной тетушке или беспомощной бабке, требуя
отпустить их домой - и немедленно.
Поначалу Гэбриел верил им и даже оплачивал переезд обратно до
Эдинбурга, однако очень скоро он заметил, что перед отъездом выражение, глаз
у этих женщин было одним и тем же. К тому времени, когда мисс Бейтс покинула
остров, Гэбриел уже понял, что это выражение означало страх. После отъезда
мисс Бейтс, несмотря на справки, которые он наводил в Лондоне и даже во
Франции, все попытки Гэбриела найти для дочери новую гувернантку оказались
тщетными. Похоже, слухи о темном прошлом острова вышли далеко за его
пределы. Он уже готов был сдаться, смирившись с тем, что его дочь так и не
узнает в жизни ничего, кроме этого мрачного, Богом забытого места, когда
появившаяся словно из морских туманов незнакомка вернула ему проблеск
надежды.
Взгляд Гэбриела случайно упал на его перепачканные кровью самки фазана
руки, и перед мысленным взором виконта снова предстало выражение ужаса, с
которым прежние гувернантки покидали остров. Обернувшись, он посмотрел на
Фергуса, все еще стоявшего рядом с хозяином:
- Попросите Майри приготовить нашей гостье чай, а я тем временем
приведу себя в порядок. Юной леди не подобает встречаться с Дьяволом из
замка Данвин прежде, чем она успеет распаковать вещи.

***

Они не давали ей прохода.
Элинор со всех сторон чувствовала на себе их пристальные взоры, молча
изучавшие ее, пока она сидела здесь, сложив руки на коленях и стиснув
затянутые в перчатки пальцы. Куда бы она ни посмотрела, как бы она ни
старалась от них убежать, они все равно преследовали ее. Даже зажмурив
глаза, она могла расслышать поверх шума ветра их едва уловимые голоса: "Беги
отсюда... Немедленно... Пока еще не поздно..."
Тут Элинор открыла глаза.
Ее взгляду предстало целое собрание чучел оленей, диких кошек и лесных
куниц, развешанных на стенах из необработанного серого камня, которые
возвышались над ее головой на добрых двадцать футов. Поблизости от нее
довольно угрожающий на вид клеймор <Меч шотландских горцев.>, чье покрытое