"Роберт Рид. Жизненная сила" - читать интересную книгу автора

На верхушке огромного черного валуна стояли черные деревянные кресла, и
на этих креслах, любуясь фальшивым рассветом, сидела Капитан-премьер со
своим ближайшим окружением, облаченным в зеркальную униформу.
- Итак, если мы выиграли, то что? - вещала она. Ответа не последовало.
- Мы выиграли право на крупнейший звездолет всех времен, - продолжила
женщина, обводя рукой голубой потолок, теплый прибой и почти горячие
базальтовые утесы. - Но не забывайте о том, что наша миссия щедро оплачена,
и потому правительство и корпорации вправе ожидать, что их инвестиции
окупятся с лихвой.
Все закивали, но молча, поскольку знали Премьера достаточно хорошо,
чтобы удерживать свои мнения при себе - по крайней мере, до тех пор, пока
она на них смотрит и обращается к ним.
- Этот Корабль движется чудовищно быстро. Даже если мы сможем
развернуться на сто восемьдесят градусов и до капли выжечь все топливо, мы
все равно будем продолжать двигаться слишком быстро для того, чтобы иметь
возможность где-нибудь однажды остановиться. Массу двадцати Земель вы не
сможете заставить плясать под вашу дуду. Ведь не сможете?
Молчание.
От узкого лица Капитан-премьера повеяло холодом уверенного в себе
профессионала.
- Миоцен.
- Да, мадам?
- Идеи! Любые!
- Остановиться по своей воле мы действительно не можем. Но использовать
собственные двигатели для того, чтобы выровнять курс - вполне. - Миоцен была
высокой, неизменно спокойной женщиной. Глянув на компас, стоявший на
коленях, она подняла свои светло-ореховые глаза, и взгляд ее встретился с
нетерпеливым взглядом Премьера. - Впереди нас белый карлик. Через три дня мы
окажемся относительно близко от него, и тогда вместо того, чтобы
проскользнуть через галактику, мы можем развернуться. Судно пройдет через
обжитое человеком пространство и продолжит свой путь к сердцу галактики.
- Но зачем?
- Мы получим время для более подробного изучения этой технологии,
мадам.
Некоторые из сидевших капитанов позволили себе несколько сухих кивков в
знак согласия.
Но по каким-то причинам это не убедило Премьера. Резко скрипнув
деревянным креслом, она поднялась и оказалась гораздо выше даже самых
высоких из своих подчиненных. Повисло долгое и неопределенное молчание. Она
позволила им некоторое время томиться в этом молчании, затем отвернулась,
вглядываясь в морскую даль, где легкие волны разбивались о черный базальт.
Ее быстрый бесстрастный ум пытался как можно точнее выбрать лучшее из
возможного.
Вдалеке на волне появился кит.
Это был норковый кит - отличный пловец, хорошо известный в
землеподобных мирах. На его широкой темной спине сидел ребенок. Судя по
очертаниям тельца и тоненькому хихиканью, девочка.
- Чей это ребенок? - спокойно спросила Премьер.
С тех пор, как закончились военные действия, некоторые капитаны и члены
команды начали заводить детей, все глубже пуская корни в тяжелый Корабль.