"Джеймс Риз. Книга теней " - читать интересную книгу автора

таким дням следовало надевать тонкие сорочки для купания и погружаться в
бадью сразу вдвоем. Я не могла. Совсем не могла. И предпочитала как можно
раньше, когда все остальные спят, прокрасться в холодную, как лед, баню либо
встать позже всех и окунуться в уже помутневшую от чужой грязи воду.
Так или иначе, на Славословие приходилось опаздывать. И каждый раз,
пытаясь прошмыгнуть в церкви на заднюю скамью, ловить презрительные взгляды
монахинь, то и дело отвлекавшихся из-за меня от службы. Но у меня не имелось
выбора: я готова была вытерпеть все, что угодно, лишь бы скрыть свою тайну,
непонятную далее для себя самой.
В первый же день моей новой жизни мать Мария представила меня
нескольким девочкам, собравшимся у моей койки. Они знали меня, и я знала их,
но все обстояло так, словно я неожиданно появилась среди них из другого
мира.
- Познакомьтесь с Геркулиною, - сказала мать-настоятельница. - Давайте
поприветствуем ее и поздравим с поступлением в школу для старших, где она
станет готовиться к получению учительского диплома.
Кто-то подавился смехом, кто-то шепнул что-то ехидное; одна из девушек
измерила мой рост в вершках, как это обычно делают у лошадей.
Стараясь держаться подальше от этого гогочущего стада гусынь, я ушла в
дальний конец дормитория. Там было широкое окно, выходящее в сторону моря. И
сквозь него я снова увидела все ту же радугу. Огромная дуга из семи четко
видных полос, каждая из них чистейшего цвета. Там, еще на крыльце, до того
как в наш разговор вмешалась сестра Клер, мать-настоятельница заявила, что
эта радуга есть ниспосланный Богом дар, и добавила шепотом, что мне очень
повезло, что Он послал его мне "в столь важный для меня день".
В тот день, пока девицы за моею спиной перемывали мне косточки, я долго
стояла у окна и не могла оторвать взгляда от радуги. Да, он был очень
красив, этот мост, перекинутый через поля, где высились стога сена и
колосились хлеба; небо становилось все синее, синее, а цвета радуги были
столь же чисты и естественны, как предшествовавший ей дождь. Но я крепко
закрыла глаза и еще крепче стиснула кулаки, чтобы не видеть ее больше, чтобы
не заплакать. Ибо теперь наконец я знала правду: эта радуга вовсе не дар
Бога, она - обещание, которое Он, увы, не сумел выполнить.


ГЛАВА 2


Перонетта Годильон


Однажды, вскоре после моего "восхождения" к высотам школы второй
ступени - а если быть точной, то 21 июля, - я сидела на каменной скамье в
тени раскидистого каштана, почитывая один из тех недозволенных романов,
которые нам и раскрывать-то запрещалось (насколько мне помнится, то был
"Монах", сочинение Мэтью Льюиса, - чрезвычайная греховность сей книги
удивляла и развлекала меня), когда одна из воспитанниц неслышно подошла ко
мне сзади и страшно испугала меня - до того, что я сильно вздрогнула, когда
та спросила, что за книгу я читаю.
Роман выскользнул у меня из рук. Сердце заколотилось так, что едва не