"Мериэнн Рейд. Хорошие мужчины на дороге не валяются " - читать интересную книгу автораСаванна исцарапала пальцы в кровь, но не замечала этого. Через несколько
минут они вместе достигли верха блаженства. Одевшись, они повалились на лавку. На следующее утро Клинтон предложил пойти в один ресторанчик в Мэдисон-сквер. Она думала, что они будут обсуждать прошлую ночь, но потом спохватилась. Просто так Клинтон хотел заставить ее почувствовать себя особенной, увидеть, как он воспринимает ее. "С таким мужчиной, как Клинтон, - подумала она, - дни Банки Мужчин, похоже, сочтены. Но стоит подождать". Они стояли в очереди за жареной грудинкой, греясь под лучами яркого летнего солнца. Саванна игриво массировала плечи Клинтона. Она посмотрела на поваров, нарезавших аппетитные куски мяса. Ей не терпелось попробовать его. Клинтон заказал мясо и пиво, и они направились к дереву, тень от которого манила к себе. Клинтон достал скатерть, разрисованную в зеленую и белую клетку. - Держу пари, ты даже представить себе не могла, что мужчина может быть готов к такому повороту событий, - сказал он. Саванна подхватила другой конец скатерти и помогла ее расстелить. - Да. Я знаю немногих мужчин, которые носят в рюкзаках скатерти. Но мне это нравится. Тебе больше не надо пытаться меня соблазнить, Клинтон. Я уже твоя. - Почему ты так цинично ко всему относишься? Почему я не могу делать это просто потому, что хочу быть милым и полезным? Или, может, ты хочешь усесться на то, что здесь оставили собачки? - Он опустился на скатерть и похлопал рукой возле себя. Клинтону. Они ели мясо, время от времени кормя друг друга. У Клинтона на губе осталось немного соуса. Тогда Саванна повалила его на спину и слизала соус. Казалось, никто не замечал, как они катались по траве. Саванна чувствовала себя настолько свободно, словно, кроме них, никого вокруг не было. Она подумала, что если это и есть любовь, то она вовсе не прочь пустить это чувство себе в сердце. По парку гуляли парочки, слушая, как оркестр играет джаз на другом конце парка. Клинтон щелкал пальцами, пытаясь попасть в ритм. У Саванны было несколько дисков с такой музыкой - она ее очень любила. Ускорение и замедление темпа напоминало ей ее жизнь, тоже полную подъемов и падений, похожую на качели. Дети резвились на траве. Один мальчуган чуть не споткнулся об их еду. Это расстроило Саванну, тем более что родители ребенка даже не удосужились извиниться. К счастью, Клинтону удалось разрядить обстановку. - Я должен задать тебе один вопрос, - сказал Клинтон, ложась на спину и устремляя свой взгляд в чистое бирюзовое небо. Саванна тоже лежала на спине, наблюдая за двумя серыми птичками, которые спокойно сидели на ветке и смотрели на царящую кругом суматоху. - Ты пойдешь завтра со мной на день рождения к сестре? Не на весь день. - Он вытер соус с губ Саванны. Саванна задумалась. Снова неожиданность. - Думаю, пойду. Клинтон допил пиво, и они вместе захлопали музыкантам. |
|
|