"Томас Майн Рид. Охота на левиафана" - читать интересную книгу авторанапротив, продержится еще долго. У него вполне достаточно сил, чтоб
наделать нам хлопот. Посмотрите! Видите, как он идет! Кит выбросил фонтаны воды через свои дыхала, и так высоко, что ветер донес брызги до нас. Молодой офицер обернулся, и лицо его выразило недовольство и разочарование, когда он увидел, что мачты "Летучего облака" уже исчезают на горизонте. Он колебался, его раздирали сожаление оставить кита в такой благоприятный момент и боязнь совершить преступное безрассудство, позволяя увлечь себя дальше. - Я не могу решиться обрубить канат, когда на конце его кит, - печальным голосом ответил он, - да еще так хорошо загарпуненный. Я уверен, мы покончили бы с ним в одну минуту, если бы только он захотел остановиться. Hо кит как раз и не думал останавливаться, лодка продолжала прыгать по волнам, вспенивая их своим острым носом. Молодой офицер еще раз обернулся, потом внимательно поглядел на небо и, наконец, вынув свой нож, грустно произнес: - Я согласен, иного способа нет. Мы рискуем потерять из виду корабль, особенно сейчас, когда солнце садится. Вы это сами видите, ребята! - Он словно заранее извинялся за то, что готовился сделать. - Hа этот раз придется отказаться от левиафана. Эге! Что это такое? - прибавил он, кинув взгляд на море. - Hа нас идет туман. Возможно ли? Мы все взглянули в том же направлении. Голубоватый пар поднимался над морем с подветренной стороны и быстро надвигался на нас. - Это туман! - закричал встревоженный рулевой. - Режьте, сударь, режьте скорее! словно празднуя свое освобождение, хлестнул по воде огромным хвостом, быстро нырнул и больше уже не показывался. - Правьте, Греммель, - скомандовал офицер, - готовьте мачту, поставьте паруса. Живее! Определим место, чтобы не сбиться. Живее! Hо едва он вынул из ящичка компас и разложил карту, как нас буквально окутал туман. Компас был более не нужен. Он, конечно, указывал, где север, где юг, но не мог помочь определить место, где мы находимся. - Скорее ставьте парус! - закричал мистер Рэнсом. - Hа весла, ребята! Работайте скорее и энергичнее, самое лучшее для нас теперь плыть под ветром, потому что кит тащил нас против ветра. Если бы этот проклятый туман помедлил хоть пять минут, я бы смог точно определить местонахождение корабля, а сейчас уж поздно, мы в скверном положении. В высоких широтах Тихого океана, где мы находились, туманы для китоловов представляют одну из самых грозных опасностей, и не только потому, что они часты, но главным образом потому, что они заволакивают горизонт в мгновение ока. Кроме того, никогда нельзя сказать, сколько времени туман будет висеть: они здесь настолько капризны, что обманывают самых опытных моряков. Мы знали это и отлично понимали всю серьезность своего положения. Опасность была тем более велика, что в продолжение последних двух или трех дней мы не встретили ни одного корабля, китоловного или иного. Единственным нашим шансом могло быть только родное "Летучее облако". Hо как его найти? У нас не было никаких данных, кроме ветра, чтобы определить направление. Однако ветер так же капризен, как туман, он каждую минуту |
|
|