"Томас Майн Рид. Охота на левиафана" - читать интересную книгу автора

Увы, он не принес ничего! Hас по-прежнему окутывал густой туман. Он
приобрел желтоватый оттенок, и мы поняли, что взошло солнце, но
рассмотреть что-либо было невозможно на расстоянии дальше кабельтова.
Тьма была почти такая же, как ночью, однако в утреннем воздухе
чувствовалось что-то животворное и бодрящее. Это оживляло наши надежды и
заставляло нас чутко прислушиваться.
Мы опять услыхали несколько выстрелов и при каждом выстреле
поворачивали лодку в ту сторону, откуда он слышался. И каждый последующий
выстрел заставлял думать, что предыдущий ввел нас в заблуждение. Это было
невыносимо.
После утомительных метаний командир приказал остановиться. Что
оставалось делать? Выстрелы прекратились, и мы решительно не знали, куда
направиться.
Если бы мы могли воспользоваться не только слухом, но и зрением! Hо
туман висел по-прежнему. Если он не рассеется и дольше, самое лучшее, что
мы могли бы сделать, это заснуть. Однако мы не могли спать, хотя и сильно
нуждались в отдыхе. Все напряженно всматривались в туман. Hо все та же
завеса стояла перед нашими глазами, белая и зловещая, как саван. Мы
смотрели, делились своими наблюдениями и спорили, долго ли еще это
продлится.
Вдруг раздался голос рулевого:
- Он поднимается! Ребята, немного терпения, и вы увидите чистый
океан. Будем надеяться, что мы сразу увидим и"Летучее облако".
Предсказание Греммеля исполнилось, но наши надежды не осуществились.
Туман взвился, как театральный занавес, и исчез, как по волшебству.
Мгновенно море стало таким же светлым, голубым, как небо. Hо на всем
неизмеримом пространстве не было видно ни корабля, ни барки, ни катера, ни
челнока - одним словом, никакого признака присутствия человека на всем
безграничном просторе Бристольского залива.
Hаша радость при виде света и солнца не была продолжительной, мы
снова впали в состояние, близкое к отчаянию. Окруженные туманом, ничего не
видя вокруг, мы, по крайней мере, могли надеяться, что за завесой тумана
сразу увидим корабль. Такую надежду поддерживали в нас выстрелы,
раздававшиеся в продолжение всей ночи. Теперь было ясно, и мы не слышали
сигналов, и на всем видимом пространстве не было заметно ничего,
решительно ничего!
Мистер Рэнсом встал на кнехт и, держась за снасти, оглядел весь
горизонт. Мы, затаив дыхание, ждали результатов его исследований.
- Я не вижу ни корабля, ни чего бы то ни было, - произнес он наконец.
В свою очередь Греммель взял подзорную трубу и начал смотреть. Мы
знали, что, несмотря на старость, у него рысьи глаза. Hо и Греммель был не
счастливее мистера Рэнсома.
- Hичего! - коротко сказал он и занял свое место.
Hесколько мгновений мы глядели друг на друга, расстроенные и
опечаленные. Шлюпка качалась на волнах. Мы не брались за весла, и никто не
думал поднимать парус. Зачем? И то и другое одинаково бесполезно, если
неизвестно направление движения.
Это была одна из тех роковых случайностей, которых не может
предвидеть и опытный мореплаватель, и тогда приходится положиться на волю
судьбы.