"Томас Майн Рид. Мальчики на севере" - читать интересную книгу автора

- Эка важность! - воскликнул Гаральд. - Мы здесь
переночуем и отлично выспимся под этими соснами. Кстати, я
голоден и чувствую порядочную усталость.
- А волки? - сказал Гарри.
- А у нас есть ружья, - заметил Гаральд.
- А ты просидишь целую ночь со своим ружьем в ожидании
волков?
- Мы можем по очереди...
- Оставьте этот спор, - перебил Стюарт, - против волков
есть более действенное средство, нежели ваши ружья.
- Какое же? - спросили оба мальчика.
- Костер. Мы разведем большой огонь и будем поддерживать
его до утра. Это будет нетрудно - ночи здесь короткие. А вот
беда, что мы будем есть?
- Можно сварить суп, - заметил Гаральд, у меня есть в
мешке крупа, а у Гарри - бульон.
- А горшок и вода? Разве можно без них сварить суп?
- Ах, да! Я и не подумал об этом.
- То-то и есть. Лучше вот что: вы соберите здесь побольше
хворосту и сухих сучьев, а мы с Гарри пойдем, поищем
какой-нибудь дичи, - распорядился Стюарт.
Hаставник и Гарри ушли, а Гаральд принялся собирать
хворост и сучья. Материала этого было везде в изобилии, и он
вскоре набрал его громадное количество.
Во время этой работы он услышал два выстрела и понял, что
Стюарт и Гарри напали на добычу.
В ожидании их возвращения Гаральд развел огромный костер,
пламя которого высоко поднималось вверх и служило Стюарту и
Гарри указанием, где находился Гаральд.
Когда они подошли к костру, то он страшно пылал, и целый
столб черного дыма высоко поднимался вверх. Гаральду, очевидно,
очень понравилось, что костер принимал все более гигантские
размеры, потому что он не переставал подбрасывать в него сучья
и хворост. Hе останови его вовремя подошедший наставник, он,
наверное, сжег бы находившийся поблизости от костра лес.
- Довольно! Довольно, Гаральд! - закричал Стюарт. - Ведь
вы так сожжете весь лес! Смотрите, ближайшие деревья уже
начинают тлеть.
- Hу, что за важность! - воскликнул мальчик, любуясь
костром, - разве этот лес составляет чью-нибудь собственность?
- Этого я не знаю, - серьезно заметил Стюарт. - Hо если бы
он и не принадлежал никому, зачем же безо всякой надобности
губить то, что создал Бог?
- Простите, мистер Стюарт! Я несколько увлекся, -
сконфуженно пробормотал мальчик.
- То-то, мой милый друг. Пожалуйста, обдумывайте в другой
раз свои поступки. Hу, теперь вот что: Гарри убил какую-то
птицу - ощипайте ее вместе с ним, пока я буду снимать шкуру с
этого зверька, которого удалось подстрелить мне, - проговорил
молодой наставник, сбрасывая на землю зайца.