"Томас Майн Рид. Мальчики на севере" - читать интересную книгу автора

ружей и пр. По знаку старика, гостям освободили место около
огня, и они с наслаждением уселись тут.
Старика звали Христианом. Судя по общему уважению, он был
хозяином мызы и главою семьи.
Вскоре началась оригинальная беседа англичан с норвежцами,
ни слова не понимавшими друг у друга. Только Христиан, знавший
немного по-немецки, и Стюарт, понимавший этот язык, кое-как
толковали между собою.
Тем не менее было очень весело. Мальчики расспрашивали обо
всем по-английски, а им объясняли по-норвежски, сопровождая
слова всевозможными пантомимами, вызывавшими у всех дружный
смех.
Целый день наши путешественники пробыли у гостеприимных
норвежцев. Мальчики успели уже подружиться с внуками Христиана:
учились у них ходить на лыжах, катались с горы на санках,
причем Гаральд, которому эта забава особенно понравилась,
ухитрился попасть в одну ложбину, к счастью неглубокую. Его
оттуда вытащили, и он отделался только испугом да легкими
ушибами.
- Как здесь хорошо и весело! Право, тут можно без скуки
долго прожить, - говорил даже более серьезный Гарри,
укладываясь спать на ночь.
- Ты прав, Гарри. Я нигде так весело не проводил времени,
как здесь, - соглашался и Гаральд, растирая какою-то мазью,
услужливо данною ему женой Христиана, синяк на боку, полученный
им от падения с салазок.
Hа следующий день, утром, Стюарт и его воспитанники
распрощались с радушными хозяевами и отправились на фьельд.
Один из внуков старого норвежца, по имени тоже Христиан,
вызвался служить им проводником.
Стюарт и его спутники очень были довольны этим и с
радостью приняли предложение норвежца.
- Jo, jo (да, да)! - кричали мальчики. - Едем с нами,
Христиан, - нам будет гораздо веселее.
Все были верхом и ехали довольно тихо. Вдруг Гаральд
закричал:
- Смотрите, смотрите! Целое стадо оленей! Я сейчас
выстрелю.
И он начал снимать ружье с плеча, но Христиан подъехал к
нему, удержал его за руку и начал что-то объяснять ему.
- Да пусти же меня! - кричал мальчик, стараясь освободить
свою руку, за которую его крепко держал норвежец. - Мистер
Стюарт, - обратился он к учителю, - не знаете ли вы, что он
бормочет? Почему он не дает мне стрелять?
- Он говорит, что эти олени принадлежат им, - сказал
Стюарт, внимательно вслушиваясь в слова норвежца.
- А-а! Он так бы и сказал, а то бормочет. Бог знает что.
- Да ведь он вам это и говорит, только на своем языке, -
засмеялся Стюарт.
- Ах, да! - покраснел мальчик. - Я и не догадался.