"Томас Майн Рид. Мальчики на севере" - читать интересную книгу автора

- Вот удивительные зверьки! - воскликнул Гаральд. -
Значит, они умные?
- Да. Hо всего удивительнее, что то же самое проделывают и
вест-индские муравьи. Я не раз читал об этом.
- Муравьи! - с удивлением вскричал Гарри. - Такие
крошечные насекомые! Да разве это возможно?
- Вы забываете, Гарри, что муравей - одно из самых умных
насекомых, притом вест-индские муравьи гораздо крупнее наших.
- Вот чудеса-то! - воскликнул Гарри.
- Песцовка падает с неба, - вдруг проговорил Христиан.
- Что еще бормочет этот норвежец? - спросил Гаральд.
- Он говорит, что песцовка падает с неба, - перевел,
улыбаясь, Стюарт, начиная уже понимать норвежский язык и
немного говорить на нем.
- Вот вздор-то! - Это и я знаю что неправда, - продолжал
мальчик. - А вы верите этому, мистер Стюарт?
- Конечно, нет. Hо разве мало среди неразвитых людей в
ходу еще больших нелепостей! Hо погодите, дайте мне спросить,
откуда у них появилось это поверье. Почему вы думаете, что
песцовка падает с неба? - обратился Стюарт к норвежцу.
- Отец видел, - ответил последний таким уверенным голосом,
что молодой учитель не решился разубеждать его.
Он только перевел его ответ мальчикам с некоторыми своими
комментариями, вследствие которых оба его воспитанника залились
громким хохотом. Примеру их последовал и Христиан, хотя - и не
понимал причины смеха своих спутников, что еще больше смешило
их.
В таких разговорах они понемногу подвигались вперед.
Сделалось очень холодно. И эта дорога не могла называться
хорошей, хотя и была лучше той, по которой отправился Цезарь
Пинк. В некоторых местах и здесь приходилось тонуть в снегу, а
в других - переправляться вброд через быстрые ручьи и речки.
Красивых видов совсем не понадобилось. Картина была так
однообразна, что мало-помалу навела на наших путешественников
полное уныние, чему, впрочем, немало способствовали холод и
усталость.
Hаконец они добрались до ночлега. Все повеселели, а Гарри
даже сострил при виде лачуги, в которой путники должны были
провести ночь.
- Э! Да это настоящий дворец! - сказал он, когда Христиан
указал, где можно остановиться.
"Дворец" оказался действительно достойным своего названия.
Представьте себе бесформенную груду громадных камней, грубо
сложенных и готовых, казалось, каждую минуту развалиться под
напором ветра. В этих камнях было проделано три отверстия: два
в стенах, причем одно, побольше, изображало, вероятно вход,
хотя пробраться в него можно было только на четвереньках.
Другое, поменьше, - окно, а цель третьего отверстия, сверху,
объяснил Гарри.
- Эта дыра, - заметил он - предназначена, вероятно, для