"Томас Майн Рид. Мальчики на севере" - читать интересную книгу автора

- Это верно, мы ползем как черепаха! - сказал Гаральд. -
Эй, вы, послушайте-ка! - обратился он к капитану, - нельзя ли
нам плыть поскорее?
Капитан обернулся и, засунув руки в карманы по обычаю
моряков, прищурился и сказал с напускной строгостью:
- Меня зовут вовсе не "Эй, вы!" Кто это вас обучал такому
обращению со старшими?
- Извините, капитан! - сконфуженно пробормотал мальчик. -
Hо нам, право, так надоело глядеть на это море: все вода и
вода...
- Вам надоело глядеть на море! - вскричал моряк. - Да я
тридцать лет смотрю на него и все еще не насмотрюсь! Скучать на
море! Да разве это возможно? Оглянитесь-ка кругом! Можно ли
досыта насмотреться? Вглядитесь в воду, - ведь она живая, ведь
каждая капля ее содержит в себе целый мир! Посмотрите вверх:
видали ли всех этих птиц? Глядите, как они весело реют в
воздухе, смотрите на их отражение в воде. Вон поднимается
ястреб-рыболов. Скоро он стрелою бросится вниз и схватит
зазевывавшуюся рыбку, неосторожно выплывшую на поверхность.
Скучать на море! Да знаете ли вы, молодой человек, что вода -
начало всего существующего, что она дала жизнь всему живому на
земле? Изучайте природу, мой друг, и начинайте изучение ее с
воды - и, верьте мне, вы не будете никогда скучать. Вот идет
ваш наставник. Спросите его и он подтвердит его слова. Мистер
Стюарт, - обратился капитан к подходившему учителю, - ваш
воспитанник жалуется, что мы слишком тихо плывем. Hе запрячь ли
уж вам морского змея, как вы думаете, а? - прибавил он с
улыбкой, ясно говорившей, что он был знаком с наставником
мальчиков и уже посвящен последним в тайну относительно их
воспитания.
- А разве действительно существует такой змей? - с
любопытством спросил Гаральд.
- Говорят, существует, хотя я лично не видел его, -
отвечал капитан. - Hо я вам могу указать человека, видевшего
этого змея.
- Вы говорите об этом Омсене, капитан, - сказал подошедший
молодой человек, которому на вид казалось не более двадцати
лет.
- Именно, - ответил моряк. - Вот эти молодые люди желают
поймать на удочку морского зверя, я и советую им обратиться к
Омсену, который видал уже змея и может научить и, как это
сделать, - прибавил он с улыбкою.
- Да разве это можно, капитан, когда в нем около шестисот
футов длины?! - вскричал незнакомец.
- Для детей все возможно, мой друг! - засмеялся моряк.
- Hеправда, мы не говорили этого, он все врет! - засмеялся
с обычной своей грубостью Гаральд.
- Болтает как сорока! - поддержал брата и Гарри.
Капитан молча пожал плечами и отошел от мальчиков, а
Стюарт строго посмотрел на них. Они поняли свою грубость и