"Вард Рейслинк. Ладан и слезы " - читать интересную книгу автора

стихах не было ни единой строчки о "вонючих чертях", а только о наших
славных героях.
В кузове передней машины часть солдат уже спала, поставив винтовки
между колен, другие забавлялись тем, что махали руками и кричали беженцам,
мимо которых мы проезжали.
- Мы быстро едем? - спросил я Эвариста.
- Да нет, не очень, - сказал он.
Я был немного разочарован. Меня мучил голод, но я не смел в этом
признаться. Я снова стал глядеть по сторонам на дома, на деревья и на
навьюченных, как мулы, людей, бредущих по дороге. За спиной у нас раздавался
какой-то шум, его перекрывали пронзительные вопли девиц. Эварист перестал
петь и нахмурился. Не поворачивая головы, он приоткрыл люк.
- Эй, вы там, черти полосатые! Здесь ребенок, не забывайте.
В кузове мгновенно наступила тишина, и я снова с восхищением посмотрел
на Эвариста, который не только с легкостью управляет грузовиком, но и одним
словом способен утихомирить сидевших в кузове солдат.
Мы ехали все вперед и вперед. Господи, как долго все это тянулось! Я
втайне мечтал о передышке, когда я смогу наконец выскочить из кабины,
размяться, походить вокруг машины и даже, может быть, поесть. Но Эварист
сказал, что немцы следуют за нами по пятам и, значит, нам нельзя терять
времени. Вид у него был усталый. Он даже петь перестал и меньше курил.
Теперь он все чаще падал грудью на руль и, казалось, вот-вот готов был
уснуть.
Наконец мы подъехали к большому городу. Вдали маячили высокие фабричные
трубы, стоявшие в ряд, точно как трубы органа, и, пока я с любопытством
озирался вокруг, Эварист выехал на просторную площадь.
- Мы здесь остановимся? - спросил я.
- Нет, только чуть-чуть переведем дух, наполним наши котелки и двинемся
дальше, - сказал Эварист.
Он выключил мотор, и я заметил, что машины впереди нас тоже
остановились. "Сейчас опять поедем", - подумал я и вздохнул. Зверски
хотелось есть. Судя по всему, Эварист решил, что мы перекусим в дороге, в
таком случае я был не прочь ехать дальше. Эварист выпрыгнул из кабины, и я
следом за ним. Площадь была черна от беженцев, толпившихся вокруг навеса
большого разрушенного дома, где раздавали бесплатную похлебку. Я увидел
английских моряков - наверняка они организовали эту кормежку. Я потерял
Эвариста в толпе и стал пробираться к навесу. Какой-то горбун ласково тронул
меня за руку.
- Ты очень голоден, малыш, по лицу видно, - сказал он с хитроватой
ухмылкой. - Стань-ка рядышком, тогда наша очередь подойдет быстрее.
Я послушно стал рядом с горбуном, очередь еле заметно двигалась
вперед - туда, где дымились котлы. Сваренные в воде мидии издавали не
слишком аппетитный запах, и, чем ближе подходили мы к котлу, тем невыносимей
он становился.
Двое мужчин позади рассказывали, что неподалеку взорвали мост и потому
им пришлось сделать огромный крюк. Меня все это мало интересовало, и я стал
разглядывать горбуна. У него был огромный, похожий на помидор красный нос,
но мне этот человек не казался уродливым - быть может, потому, что он был со
мной ласков и приветлив и по-отцовски заботился обо мне. Когда подошла наша
очередь, он подтолкнул меня вперед и, выставив два пальца, сказал