"Морис Ренар. Тайна его глаз (фантастический роман)" - читать интересную книгу авторасвоего сына, попросила меня прослушать его. Мы были в его комнате.
Наступили сумерки. Я слышал, как над нами кто-то ходит во всех направлениях, передвигая и перетаскивая по полу тяжелые предметы... - Ну, как вы его находите? - спросила меня мадам Лебри, когда я окончил осмотр больного. - Ну, что же? Пока ничего угрожающего, - отвечал я, скрывая от нее истинное положение вещей. - Но мне кажется, есть показания к тому, чтобы отправить его в горы. - Ни за что! - воскликнул Жан. - Уехать из Бельвю? Нет, нет! Теперь весна, и здешний воздух совсем уж не так плох. Если вы на этом настаиваете, мы можем осенью поселиться на время где-нибудь поблизости от Ниццы, например в Кан... "Осенью, - подумал я. - Где-то вы будете осенью, бедный мой Жан!" - До тех пор, - добавил он, - только, пожалуйста, не обижайтесь - мы не тронемся с места и постараемся скопить денег. Какой психолог, какой провидец мог бы объяснить мне мою тогдашнюю рассеянность? Я был глубоко огорчен тяжелым состоянием Жана, в котором только что убедился, и тем не менее этот шум передвигаемой над нами мебели как-то странно отдавался в моем сердце и привлекал к себе большую часть моего внимания. - Да, да, мы постараемся отложить немножко денег, - подхватила мадам Лебри. - Нам наконец удалось сдать верхний этаж... Хотя по теперешним временам тысяча восемьсот франков - не бог весть какие деньги! - А, так вы сдали верхний этаж? - спросил я. - Как же, как же! - радостно подтвердила старушка. - Мы всецело дам из Лиона... - Не из Лиона, а из Арраса, - поправил ее Жан. - Они беженки и жили в Лионе во время войны. Все их имения разорены. Они непременно хотели пожить в провинции. Месье Пуисандье поместил объявление о нашем помещении в лионских газетах. Тысяча восемьсот франков с мебелью - это очень скромно. Сегодня утром обе дамы приехали посмотреть помещение и решили остаться. Но я слышу отсюда, что они принялись переставлять все по-своему... У каждого свои соображения и вкусы! - Мадам Фонтан уехала обратно в Лион, - сказала мадам Лебри. - Она вернется только завтра и привезет вещи. Наверху сейчас хозяйничает мадемуазель Грив. - Мадемуазель Грив? - переспросил я. - Да, мадемуазель Грив - это племянница; мадам Фонтан - ее тетка, - пояснил Жан. - Всем управляет племянница, тетка - лишь исполнительница ее воли. Хотите посмотреть на нее, Бар? Ничего не может быть проще: она обедает сегодня с нами. Мама вас приглашает. Не правда ли, мама? - С удовольствием, - проговорила мадам Лебри, но в тоне ее голоса звучало беспокойство: хватит ли ее скромного обеда на четверых? Я отказался от приглашения под каким-то благовидным предлогом и поспешил откланяться. Верный тому обещанию, которое я дал самому себе, я сегодня, так же, как и во все предыдущие дни, ни с какой стороны не касался вопроса о сомнительной слепоте Жана Лебри. Мадемуазель Грив, одетая в какие-то воздушные ткани, уже спускалась по лестнице с верхнего этажа. Мгновенно охваченный невыразимо приятным |
|
|