"Морис Ренар. Тайна его глаз (фантастический роман)" - читать интересную книгу автора

своего сына, попросила меня прослушать его. Мы были в его комнате.
Наступили сумерки. Я слышал, как над нами кто-то ходит во всех
направлениях, передвигая и перетаскивая по полу тяжелые предметы...
- Ну, как вы его находите? - спросила меня мадам Лебри, когда я
окончил осмотр больного.
- Ну, что же? Пока ничего угрожающего, - отвечал я, скрывая от нее
истинное положение вещей. - Но мне кажется, есть показания к тому, чтобы
отправить его в горы.
- Ни за что! - воскликнул Жан. - Уехать из Бельвю? Нет, нет! Теперь
весна, и здешний воздух совсем уж не так плох. Если вы на этом
настаиваете, мы можем осенью поселиться на время где-нибудь поблизости от
Ниццы, например в Кан...
"Осенью, - подумал я. - Где-то вы будете осенью, бедный мой Жан!"
- До тех пор, - добавил он, - только, пожалуйста, не обижайтесь - мы
не тронемся с места и постараемся скопить денег.
Какой психолог, какой провидец мог бы объяснить мне мою тогдашнюю
рассеянность? Я был глубоко огорчен тяжелым состоянием Жана, в котором
только что убедился, и тем не менее этот шум передвигаемой над нами мебели
как-то странно отдавался в моем сердце и привлекал к себе большую часть
моего внимания.
- Да, да, мы постараемся отложить немножко денег, - подхватила мадам
Лебри. - Нам наконец удалось сдать верхний этаж... Хотя по теперешним
временам тысяча восемьсот франков - не бог весть какие деньги!
- А, так вы сдали верхний этаж? - спросил я.
- Как же, как же! - радостно подтвердила старушка. - Мы всецело
обязаны этим месье Пуисандье. Он раздобыл нам очень приятных жилиц: двух
дам из Лиона...
- Не из Лиона, а из Арраса, - поправил ее Жан. - Они беженки и жили в
Лионе во время войны. Все их имения разорены. Они непременно хотели пожить
в провинции. Месье Пуисандье поместил объявление о нашем помещении в
лионских газетах. Тысяча восемьсот франков с мебелью - это очень скромно.
Сегодня утром обе дамы приехали посмотреть помещение и решили остаться. Но
я слышу отсюда, что они принялись переставлять все по-своему... У каждого
свои соображения и вкусы!
- Мадам Фонтан уехала обратно в Лион, - сказала мадам Лебри. - Она
вернется только завтра и привезет вещи. Наверху сейчас хозяйничает
мадемуазель Грив.
- Мадемуазель Грив? - переспросил я.
- Да, мадемуазель Грив - это племянница; мадам Фонтан - ее тетка, -
пояснил Жан. - Всем управляет племянница, тетка - лишь исполнительница ее
воли. Хотите посмотреть на нее, Бар? Ничего не может быть проще: она
обедает сегодня с нами. Мама вас приглашает. Не правда ли, мама?
- С удовольствием, - проговорила мадам Лебри, но в тоне ее голоса
звучало беспокойство: хватит ли ее скромного обеда на четверых?
Я отказался от приглашения под каким-то благовидным предлогом и
поспешил откланяться. Верный тому обещанию, которое я дал самому себе, я
сегодня, так же, как и во все предыдущие дни, ни с какой стороны не
касался вопроса о сомнительной слепоте Жана Лебри.
Мадемуазель Грив, одетая в какие-то воздушные ткани, уже спускалась
по лестнице с верхнего этажа. Мгновенно охваченный невыразимо приятным