"М Ренуар. Дьявольские карты" - читать интересную книгу авторасковывая себя навеки золотыми цепями нравственности и самое чудесное во
всей вселенной назвали пороком. Эх люди, люди, - со вздохом вырвалось у нее восклицание. Она встала с дивана и подошла к столу. Воцарилось неловкое молчание. Я не знал, что ответить ей на этот выпад страсти, чувствовал себя виноватым, уткнулся в журнал. - Зачем мы с вами ушли от всех? - вдруг спросила она. - Там было скучно, а здесь еще скучнее. Боже, как мне надоела эта скука. Как опротивел мир со всеми его мелкими, до смешного ничтожными страстями, с его никому ненужной целомудренностью и лживой нравственностью. Каждая завалящая девка изображает из себя невинность, а в душе у нее зловещий букет такого порока и разврата, что кажется, будто она сплошная багровая дыра, в которую чуть не каждый день и час бросаются все новые и новые мужчины. А эти мужчины, жаждущие вина и оргий в минуту прояснения нравственности, вдруг начинают громко вещать еще о морали нравственности, пренебрежительно называют шлюхой женщину, - 8 - с которой еще вчера извивался в постели, вкушая сладости, которые никто, кроме женщины, ему не дает. Вы смотрите, в каких условиях мы живем. Почему юбки должны быть до колен, а не выше и не ниже, почему я могу оголить свою грудь, но только не сосок? Почему на пляже я могу ходить почти голая, а по городу обязательно должна идти одетая с ног до головы? Чушь какая-то. Вот мне хочется сейчас раздеться, я хочу отдохнуть от тугого платья, но вы здесь и мне уже неудобно это делать, - Я с вами во многом согласен, но кроме сочувствия, почти ничего высказать не могу. Ведь я сам в таких же оковах, как и вы. У меня с кровью матери еще в утробе все это. Мы, немцы, высоко ценим целомудрие и нравственность, для нас это не просто слово, а культура жизни. - А, не мелите чепуху, - перебила она меня, раздраженно отшатнувшись. - Мы... немцы... У вас не меньше проституток, чем во Франции, вы тоже толпами лазите посмотреть голое ревю и печатаете миллионами порнографические карточки, - теряя свой шелковый платок, она прошлась по комнате и подошла ко мне. - А все-таки вы, немцы, необычный народ. У вас нет бесшабашной веселости и милого юмора французов, у вас нет шокирующей развязанности американцев, нет кукольной учтивости швейцарцев и раболепности арабов. - Зачем вы мучаете себя такими мыслями? - спросил я ее и как-то бессознательно опустил руку на ее колено. Она вздрогнула, словно под ударом электрического тока и, удивленно глянув на меня отодвинулась. - Идите в гостиную, я хочу побыть одна, - и как бы извиняясь добавила, - я от скуки совсем больна, а вы для меня неподходящее лекарство. Идите, если Карл не уехал, шепните ему, чтобы он пришел сюда. Мне хотелось избить ее, месить как тесто, меня душило бешенство. Мое самолюбие было растоптано ее острым нежным каблучком и это требовало отмщения. Я сдержал порыв своей ярости, вяло пожав ее холодную руку и, ни слова не говоря, вышел. Проходя в дверь, я незаметно отодвинул гардину так, что образовалась довольно большая |
|
|