"М Ренуар. Дьявольские карты" - читать интересную книгу автора

щель. В дом я не пошел, а спрятался в ближайшие кусты. Через минуту,
убедившись, что за мною не следят, я подошел к беседке и отыскал
глазами фигуру Салины. Она сидела все в той же позе. Прошла минута,
вторая, третья... Она нетерпеливо взглянула на часы, прошлась по
комнате до самой двери и вернулась к зеркалу. Потом она стала собирать
журналы, подолгу разглядывая некоторые из них. Уложив журналы на место
в шкаф, она опять посмотрела на часы и принялась расхаживать по
комнате. Заглянув за дверь, она вдруг остановилась, сняла платье и
осталась в очень тонких и узких трусиках, которые блестящей ленточкой
прикрывали низ ее живота. Она осторожно стала растирать оголенные
груди, любовно рассматривая себя в зеркале. Покончив с массажем, она
сняла туфли и чулки, забралась на диван, долго укладывалась, выбирая
позу и наконец затихла. "Это она так ожидает Карла", - мелькнула у меня
мысль, от которой мне стало не по себе, - "а я для нее плохое
лекарство. Что она хотела этим сказать?" Я стоял в смятении, не зная,
что делать. Позвать Карла не позволяло самолюбие, а возвращаться к ней
сейчас я не решался. Меня колотила нервная дрожь и неприятно замирало
сердце. Чтобы успокоиться, я решил пройтись по саду и выкурить
сигарету. Когда я снова подошел к беседке, в ней было темно. Я
испугался - а вдруг она ушла? И теперь у меня не будет никакой
возможности увидеть ее. Но я сразу сообразил, что она не могла уйти
незамеченной мною, так как я шел по той дорожке, которая идет к дому.
Я решил пойти к ней и сказать, что Карл уехал, а потом будь, что будет.

- 9 -

Темнота придала мне смелости. Как только я вошел, Салина, очевидно,
повернулась к двери, под ней мелодично запели пружины.
- Кто это? - шепотом спросила она. Я молчал. Бешеный стук сердца
сотрясал меня, как порыв веера
- Судя по молчаливому ответу, - уже громче с издевкой сказала
Салина, - это опять вы.
- Да, я.
- Зачем вы пришли? Я вас не приглашала.
- Я пришел сказать, что Карл уехал.
- Да? А вы не догадались спросить у портье, когда произошло это
ужасное событие?
- Нет, я не о чем не спрашивал, - разозленный ее тоном, грубо
ответил я. - И вообще я не посыльный вам. Если вам нужен Карл, идите и
позовите его сами.
Я хотел сейчас же уйти, но почему-то задержался.
- Вас очень рассердила моя просьба, - уже более дружелюбно
спросила она, - Я совсем не думала, что этим обижу вас. Извините меня.
Я звонила Карлу, он действительно собирался уехать. У него очень важные
дела, но он сказал, что вас не видел, хотя наш разговор состоялся через
семь минут после вашего ухода. Я решила, что вы заблудились в саду. Вы
меня теперь извините. Я хочу теперь спать. Это единственная возможность
скоротать скучную ночь. Спокойной ночи.
Под нею снова зазвенели пружины и все стихло. Я стоял
ошеломленный и подавленный, не зная, что делать. Я не мог уйти от нее,