"Джон Рэтклиф. Роковой бриллиант дома Романовых (Курьер царицы) " - читать интересную книгу автора

Над Зимним дворцом развевается красное знамя!
Петроград в руках большевиков. Мировой переворот - нечто чудовищное,
никем не предвиденное, свершилось...


XVII

Вольдемар фон Бренкен подошел к роскошному особняку танцовщицы Лу де
Ли. Он услышал шум фанфар. Волна звуков диких вакхических мелодий понеслась
ему навстречу, буквально оглушив его. Вакханалия как раз достигла своего
кульминационного пункта. Он медленно шел по раскинувшемуся саду. Звуки
оркестра усиливались. Они были, как бурный поток, в чьих волнах исчезали
разум и соображение, ясность и совесть. Скрипки неистовствовали. Это был
хаос, безумие разнузданного человечества, настоящий бесовский шабаш.
Вольдемар остановился у двери. Огромный портал. Сквозь молочно-белое
стекло можно было видеть быстрые шаги танцующих, но не видно было ни лакеев,
ни швейцара. Никакой прислуги здесь, где обычно, наверно, кишело
бездельниками.
Вольдемар решительно распахнул дверь и заглянул в танцевальный зал.
Громкий смех, звенящий смех женщин раздался ему навстречу. Стаканы звучали в
едином ритме радости. Но шаги танцующих скользили по паркету быстрее
обычного. Или, может быть, молчаливому наблюдателю только казалось, что все
эти разукрашенные женщины, во всем блеске своих бриллиантов, эти мужчины,
которые еще носили форму былых времен, стремились уйти от мрачного
предчувствия ужасной трагедии, что эти танцующие пытались бежать от самих
себя? Эти пестрые одеяния, разгоряченные лица, этот шум все-таки не могли
скрыть беспокойство, отражавшееся в глазах. Нечто большее, чем ужас,
чувствовалось в этой картине дикого веселья. Теперь Бренкен увидел Лу в
костюме миланской герцогини эпохи ренессанса, восседающую на плечах двух
мужчин во фраках, которые несли ее.
Лу, смотревшая прямо на портал, заметила молчаливого зрителя. Холод,
который проник снаружи в разгоряченный зал, заставил в один и тот же момент
оглянуться всех, находившихся недалеко от входа. Словно мрачный символ, они
увидели перед собою Ивана Грозного, молчаливого и, казалось, безжизненного,
приведение, восставшее из гроба, беспокойно мечущееся от напора новой эпохи,
которая рождалась в этот момент.
Но Лу, вышедшая из низов народа, дитя двух рас, полукровка, соединявшая
в себе красоту запада и востока, королевская куртизанка, не знала страха.
- Ого! - воскликнула она, сидя на плечах своих рабов, - кто этот
странный мечтатель? Не хотите ли вы, по крайней мере, закрыть двери, вы,
опоздавший представитель русского народа? - и на французском языке она
добавила: - Войдите, пожалуйста, мосье, если вы хотите веселиться! Но если
вы носите революцию в вашем разодранном пальто, то оставайтесь за дверьми!
Мы здесь хотим жить!
Раздался громкий хохот, но в нем послышались фальшивые нотки. Жуткий
посетитель сбросил свое пальто, одеяние нищего, и стоял в великолепии наряда
величайшего русского царя, самого жестокого владыки со времен татарского
ига, стоял, освещенный ярким светом. Теперь на улице пошел снег, и странный
гость, как завороженный, глядевший на царицу бала, показался еще более
невероятным. Она восседала в венце из сияния и блеска. Сотни жемчужин и