"Джон Рэтклиф. Роковой бриллиант дома Романовых (Курьер царицы) " - читать интересную книгу автора

бриллиантов давали свой огонь этой современной Саломее. Но над глазами у нее
был пурпурово-красный обруч. Казалось, что этот обруч горел. Он был короной
из пламени, потому что посреди ее лба светился бриллиант такой сказочной
красоты, что Бренкен, ослепленный, закрыл глаза. Но он с усилием заставил
себя снова открыть их и, как прикованный, глядел на роковой бриллиант дома
Романовых.
Это был голубой Могол! Эта королева радости и порока носила на лбу
роковой бриллиант несчастнейшей из всех цариц.
Послышались громкие раздраженные голоса. Казалось, никто не замечал,
что не было прислуги. Быть может, никто и не хотел замечать этого. У этой
женщины было достаточно слуг, рабов наслаждений, которые бросились к входу,
чтобы выставить за двери непрошенное привидение. Но тут Вольдемар фон
Бренкен выступил вперед. Перешагнул через порог, и никто не посмел больше
дотронуться до этой жуткой маски. В его глазах был странный блеск,
неподвижная сила, жуткая, покоряющая уверенность. При помощи пронизывающей
силы своих глаз он пробрался до самой Лу де Ли. Он машинально раздумывал. На
несколько секунд ему пришло в голову: "Жив ли я? Не умер ли я? Это сон? Не
очутился ли я в ином мире, который ничуть не лучше того, который я покинул?
Откуда такая безумная тяжесть в голове? Как будто у меня на лбу лежат грехи
всего человечества? Что это означает?"
Он остановился, чтобы собраться с силами. Но его мысли все улетали
куда-то, где колебался красный туман. Тем временем вокруг него снова
закипело разливное море наслаждения. Волны жизни прошли через него. Этой
ночью ни у кого не было времени останавливаться долго на чем-нибудь.
Странный гость уже снова был забыт. Лу де Ли, подбрасываемая в воздух
ржущими мужчинами, которые на полях битвы трусливо предавали величие России,
летала, как блестящая звезда над взвихренными волнами этих человеческих тел.
Тем временем Бренкен уверенно продвигался вперед. Стоя перед особняком,
он успел бегло рассмотреть, что этот бывший барский особняк состоит из двух
больших строений, старого и нового. Он снова вдруг почувствовал
головокружение и тошноту. Только несколько секунд он собирался отдохнуть.
Отдохнуть только на один момент, чтобы обдумать, как бы ему вырвать от Лу де
Ли бриллиант царицы, не став сейчас же жертвой этих идиотов. Ему приходилось
бояться двух могучих врагов: старого мира, который праздновал здесь свою
гибель, и мира нового, который рождался в муках и крови.
Рассуждая таким образом, он добрался до большой лестницы, по которой
пестрый людской поток скользил вверх и вниз. Он поднялся по лестнице до
верху. По лестнице, как поток крови, расстилался роскошный ковер. Здесь было
всего несколько человек. Бренкен дошел, не будучи замеченным - не было видно
ни горничных, ни камеристок - до длинного коридора, который, очевидно,
соединял старое здание с новым. Он шел, как лунатик, влекомый непонятной
властью, которая была сильнее его. Вдруг он увидел открытую дверь, ведущую в
голубую комнату. Посреди комнаты висела малахитовая лампа. Широкая
французская постель заполняла почти все помещение. Белый шкаф, размерами в
целую комнату, был вделан в стену.
Одна мысль молнией мелькнула в голове Бренкена: он находился в спальне
танцовщицы. Он находился в сердце этого дома, который скрывал в себе ту
драгоценность, за которую он готов был заплатить жизнью. Он открыл огромный
шкаф. Его охватило нежное благоухание, запах клубники, фиалок и гиацинтов,
благоухание женского тела, которое укутывало свои сладкие тайны в душистые